UA
   LENGUA D IV: CHINO    Año académico       Versión PDF.  Versión PDF para convalidación.
Código8338Descripción
Crdts. Teor.3AMPLIACIÓN DEL ESTUDIO DE LA LENGUA D ELEGIDA EN PRIMER CURSO POR EL ALUMNO ENTRE LAS OFRECIDAS POR LA UNIVERSIDAD, ORIENTADA A LA TRADUCCIÓN, CON ESPECIAL INSISTENCIA EN LOS ASPECTOS COMUNICATIVOS Y FUNCIONALES.
Crdts. Pract.3
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNTRADUCCION E INTERPRETACION33


Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000


Pre-requisitos
LENGUA D III: CHINO
LENGUA D III: CHINO
LENGUA D III: CHINO


Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos


Matriculados (2011-12)
Grupo (*)Número
1 10
TOTAL 10
(*) 1: Grupo 1 - CAS


Ofertada como libre elección (2011-12)
Número máximo de alumnos: Sin límite
Pincha aquí para ver a qué estudios se oferta
Consulta Gráfica de Horario
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale aPincha aquí


Horario (2011-12)
ModoGrupo (*)Día inicioDía finDíaHora inicioHora finAula
CLASE TEÓRICA 1 01/02/2012 25/05/2012 V 19:00 21:00 FI/1-02M
CLASE PRÁCTICA (LRU) 1 01/02/2012 25/05/2012 M 17:00 19:00 FI/1-02M
(*) CLASE TEÓRICA
1: Grupo 1 - CAS
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: grupo 1 - CAS


Grupos de matricula (2011-12)
Grupo (*)CuatrimestreTurnoIdiomaDistribución (letra nif)
1 2do. T CAS desde - hasta -
(*) 1: Grupo 1 - CAS


Objetivos de las asignatura / competencias (2011-12)
Este curso es la continuación del anterior. Pretende incrementar y desarrollar las competencias comunicativas y lingüísticas adquiridas, haciendo hincapié en la pronunciación.


Contenidos teóricos y prácticos (2011-12)
CONTENIDOS TEMÁTICOS:

- Ampliación sistemática de vocabulario, cuando finalice el curso, los alumnos deberán dominar 1200 caracteres.
- Profundización en la cultura comunicativa china.

CONTENIDOS GRAMATICALES:

- Oración sin sujeto
- Repetición de los clasificadores
- Preposiciones 向 y 往
- Complementos direccionales del verbo
- Complementos direccionales compuestos
- Nuevas estructuras:
¿ 越 ¿¿ 越¿¿
¿ 一¿..就¿¿,
¿ Oraciones con 把
¿ 一¿¿也没(有)/也不¿¿
- Oraciones compuestas
¿ Oraciones temporales
¿ Oraciones condicionales
¿ Oraciones causales
¿ Oraciones coordinadas
¿ Oraciones adversativas



Más información
Profesor/a responsable
Chen Wan , Yu


Metodología docente (2011-12)
No especificado
Conversación, práctica oral y escrita. Comunicativa y participativa. La asistencia a clase es de suma importancia.


Tipo de actividades: teóricas y prácticas
No especificado
Ejercicios obligatorios en laboratorio.


Profesores (2011-12)
Grupo Profesor/a
TEORIA DE 83381Chen Wan, Yu
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 83381Chen Wan, Yu
Enlaces relacionados
Sin Datos


Bibliografía

Chino mandarín: guía de conversación
Autor(es):PELLÓN, Marina
Edición:Pozuelo de Alarcón : Espasa-Calpe, 2006.
ISBN:978-84-670-1675-8
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Comparación sobre expresiones proverbiales de chino y español
Autor(es):PIN-SHIH, Hu
Edición:Madrid : Univ. Complutense, 1991.
ISBN:No disponible
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)

DICCIONARIO moderno español - chino, chino - español
Autor(es):-
Edición:Beijing : Foreing Language Teaching and Research Press, 2001.
ISBN:7-5600-0779-1
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Estudio comparativo del chino y el castellano en los aspectos lingüísticos y culturales [en linea]
Autor(es):ZHOU, Minkang; HURTADO ALBIR, Amparo (dir.)
Edición:Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 1995.
Notas:también disponible como Microforma en el catálogo
ISBN:84-7488-995-2
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Enlace al recurso bibliográfico ]

Gramática del chino elemental: ji chu han yu yu fa
Autor(es):CHEN, Liansheng
Edición:México : Colegio de México, 1981.
ISBN:9789681200855
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Hànyu: chino para hispanohablantes: libro de texto y cuaderno de ejercicios 1
Autor(es):COSTA VILA, Eva.; SUN Jiameng
Edición:Barcelona : Herder, 2004.
ISBN:84-254-2338-4
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Hanyu: chino para hispanohablantes: libro de texto y cuaderno de ejercicios 2
Autor(es):COSTA VILA, Eva; SUN, Jiameng
Edición:Barcelona : Herder, 2006.
ISBN:84-254-2405-4
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ] [ Enlace al recurso bibliográfico ]

Historia de la escritura
Autor(es):GELB, Ignace
Edición:Madrid : Alianza, 1994.
ISBN:84-206-2155-2
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La sabiduría china
Autor(es):LIN, Yutang
Edición:Buenos Aires : Biblioteca Nueva, 1959.
ISBN:No disponible
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La vida privada del presidente Mao: memorias del médico personal de Mao
Autor(es):ZHISUI, Li; THURSTON, Anne (ed.); PUJOL LAGARRIGA, Carlos (trad.)
Edición:Barcelona : Planeta, 1995.
ISBN:978-84-08-01406-5
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Manual de traducción: chino-castellano
Autor(es):RAMÍREZ BELLERÍN, Laureano
Edición:Barcelona : Gedisa, 2004.
ISBN:84-9784-002-X
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Teoría y práctica de la traducción del chino moderno
Autor(es):RAMÍRES BELLERÍN, Laureano
Edición:Barcelon : Universitat Autònoma de Barcelona, ., 1999.
ISBN:978-84-490-1660-8
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)

1.000 refranes chinos
Autor(es):MATEOS, Fernando
Edición:Madrid : Asociación Española de Orientalistas, 1984.
ISBN:8470092197
Recomendado por:CHEN WAN, YU (*1)
(*1) Este profesor ha recomendado el recurso bibliográfico a todos los alumnos de la asignatura.
Fechas de exámenes oficiales (2011-12)
ConvocatoriaGrupo (*)fechaHora inicioHora finAula(s) asignada(s)Observ:
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 23/11/2011 -
Periodo ordinario para asignaturas de segundo semestre y anuales -1 31/05/2012 15:00 18:00 FI/3-13P -
Periodo extraordinario de septiembre -1 03/09/2012 18:00 21:00 A1/1-47S -
(*) 1: Grupo 1 - CAS


Instrumentos y criterios de evaluación (2011-12)
Evaluación continua
La calificación final será la media entre la nota de los ejercicios periódicos (evaluación continua) y la del examen escrito y oral.

La evaluación continua consistirá en la realización de ejercicios periódicos y obligatorios en determinadas fechas. Dicha tarea consiste en traducciones, presentaciones en clase, ejercicios de audición en laboratorio semanales, etc. En el examen escrito final se evaluarán la competencia gramatical y la comprensión y expresión escritas. El examen oral consistirá en hablar, en parejas, sobre un tema o una situación extraída al azar en ese mismo momento, durante 5 minutos.