UA
   TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA (INGLÉS-ESPAÑOL)    Año académico       Versión PDF.
Código8224Descripción
Crdts. Teor.3MEDIOS FÍSICOS Y EQUIPOS ELECTRÓNICOS. PREPARACIÓN REMOTA/INMEDIATA, AUDICIÓN, ANÁLISIS Y REFORMULACIÓN. EL USO DE TEXTOS ESCRITOS. TERMINOLOGÍA ESPECIALIZADA. INTERFERENCIAS LINGÜÍSTICAS. EJERCICIOS DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA.
Crdts. Pract.6
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 11,25 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNTRADUCCION E INTERPRETACION36


Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000


Pre-requisitos
Sin incompatibles


Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos


Matriculados (2011-12)
Grupo (*)Número
1 74
TOTAL 74
(*) 1: GRUPO 1 - ANG


Ofertada como libre elección (2011-12)
Número máximo de alumnos: Sin límite
Pincha aquí para ver a qué estudios se oferta
Consulta Gráfica de Horario
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale aPincha aquí


Horario (2011-12)
ModoGrupo (*)Día inicioDía finDíaHora inicioHora finAula
CLASE TEÓRICA 1 13/09/2011 23/12/2011 L 17:00 18:00 FI/0-LAB4
  1 01/02/2012 25/05/2012 L 17:00 18:00 FI/1-LAB5
PRÁCTICAS DE LABORATORIO 1.1 13/09/2011 23/12/2011 J 13:00 15:00 FI/1-LAB5
  1.1 01/02/2012 25/05/2012 J 13:00 15:00 FI/1-LAB5
  1.2 13/09/2011 23/12/2011 J 19:00 21:00 FI/0-LAB4
  1.2 01/02/2012 25/05/2012 J 19:00 21:00 FI/1-LAB5
  1.3 13/09/2011 23/12/2011 J 11:00 13:00 FI/1-LAB5
  1.3 01/02/2012 25/05/2012 J 11:00 13:00 FI/1-LAB5
(*) CLASE TEÓRICA
1: GRUPO 1 - ANG
(*) PRÁCTICAS DE LABORATORIO
1.1: Grupo 1.1 - ANG
1.2: Grupo 1.2 - ANG
1.3: Grupo 1.3 - ANG


Grupos de matricula (2011-12)
Grupo (*)CuatrimestreTurnoIdiomaDistribución (letra nif)
1 Anual T ANG desde A hasta Z
(*) 1: GRUPO 1 - ANG


Objetivos de las asignatura / competencias (2011-12)
Sin Datos


Contenidos teóricos y prácticos (2011-12)
Sin Datos


Más información
Profesor/a responsable
GIAMBRUNO DAY , CYNTHIA


Metodología docente (2011-12)
No especificado


Tipo de actividades: teóricas y prácticas
No especificado


Profesores (2011-12)
Grupo Profesor/a
TEORIA DE 82241GIAMBRUNO DAY, CYNTHIA
Ortega Herraez, Juan Miguel
PRÁCTICAS DE LABORATORIO DE 82241.1GIAMBRUNO DAY, CYNTHIA
1.2GIAMBRUNO DAY, CYNTHIA
Lozano Sañudo, Belén
PALAZON SPECKENS, SILVIA
1.3GIAMBRUNO DAY, CYNTHIA
Ortega Herraez, Juan Miguel
Enlaces relacionados
http://interpreters.free.fr
http://leo.infotek.no/uit4/Viewer/?peid=7445766e-aae5-48d3-8f5d-6d27920192ea
http://video.twofour.co.uk/play/video.asp?videoID=2808
http://www.aice-interpretes.com
http://www.aiic.net
http://www.aiic.net/ViewPage.cfm/article25.htm
http://www.bootheando.com/
http://www.sesproject.eu/?sid=2801


Bibliografía

Basic concepts and models for interpreter and translator training
Autor(es):GILE, Daniel
Edición:Amsterdam : John Benjamins, 2009.
ISBN:978-90-272-2432-3
Recomendado por:PALAZON SPECKENS, SILVIA (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

Conference interpreting explained
Autor(es):JONES, Roderick
Edición:Manchester : St. Jerome, 1998.
ISBN:1-900650-09-6
Recomendado por:PALAZON SPECKENS, SILVIA (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Interpreters at the United Nations : a history
Autor(es):Jesús Baigorri-Jalón ; translated from Spanish by Anne Barr
Edición:Salamanca : Ediciones Universidad de Salamanca, 2004.
ISBN:84-7800-643-5
Recomendado por:PALAZON SPECKENS, SILVIA (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Interpreting and translating in public service settings: policy, practice, pedagogy
Autor(es):PEDRO RICOY, Raquel de (ed.); PEREZ, Isabelle (ed.); WILSON, Christine (ed.)
Edición:Manchester : St. Jerome, 2009.
ISBN:978-1-905763-16-0
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Enlace al recurso bibliográfico ]

La didáctica de la interpretación de conferencias: teoría y práctica
Autor(es):IGLESIAS FERNÁNDEZ, Emilia
Edición:Granada : Comares, 2007.
ISBN:84-9836-186-5
Recomendado por:PALAZON SPECKENS, SILVIA (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La interpretación de conferencias: el nacimiento de una profesión: de París a Nuremberg
Autor(es):BAIGORRI JALÓN, Jesús
Edición:Granada : Comares, 2000.
ISBN:84-8444-055-9
Recomendado por:PALAZON SPECKENS, SILVIA (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La traducción y la interpretación en España hoy : perspectivas profesionales
Autor(es):KELLY, Dorothy
Edición:Granada : Comares, 2000.
ISBN:84-8444-041-9
Recomendado por:PALAZON SPECKENS, SILVIA (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

PUENTES [en línea]: hacia nuevas investigaciones en la mediación intercultural
Autor(es):-
Edición:Granada : Comares, 2002-.
ISBN:No disponible
Recomendado por:PALAZON SPECKENS, SILVIA (*1)
[ Enlace al recurso bibliográfico ]

The Critical link 5: quality in interpreting: a shared responsibility
Autor(es):HALE, Sandra (ed.); OZOLINS, Uldis (ed.); STERN, Ludmila (ed.)
Edición:Amsterdam : John Benjamins, 2009.
ISBN:978-90-272-2431-6
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Enlace al recurso bibliográfico ]

The origins of simultaneous interpretation: the Nuremberg trial
Autor(es):GAIBA, Francesca
Edición:Ottawa : Univ. Ottawa, 1998.
ISBN:0-7766-0457-0
Recomendado por:PALAZON SPECKENS, SILVIA (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]
(*1) Este profesor ha recomendado el recurso bibliográfico a todos los alumnos de la asignatura.
Fechas de exámenes oficiales (2011-12)
ConvocatoriaGrupo (*)fechaHora inicioHora finAula(s) asignada(s)Observ:
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 03/11/2011 Laboratorio 6
Periodo ordinario para asignaturas de segundo semestre y anuales -1 08/06/2012 Laboratorio 6 Examen de 15:00 a 19:00h.
Periodo extraordinario de septiembre -1 03/09/2012 Laboratorio 6
(*) 1: GRUPO 1 - ANG


Instrumentos y criterios de evaluación (2011-12)
No especificado