UA
   DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN    Año académico       Versión PDF.  Versión PDF para convalidación.
Código8112Descripción
Crdts. Teor.2TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN DOCUMENTAL Y USO DE FUENTES, Y SU APLICACIÓN ESPECÍFICA A LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.
Crdts. Pract.2,5
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 5,62 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
HISTORIA MEDIEVAL, HISTORIA MODERNA Y CIENCIAS Y TÉCNICAS HISTORIOGRÀFICASCIENCIAS Y TECNICAS HISTORIOGRAFICAS31,5


Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000


Pre-requisitos
Sin incompatibles


Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos


Matriculados (2011-12)
Grupo (*)Número
1 12
TOTAL 12
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Ofertada como libre elección (2011-12)
Sin departamento
Consulta Gráfica de Horario
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale aPincha aquí


Horario (2011-12)
Sin horario


Grupos de matricula (2011-12)
Grupo (*)CuatrimestreTurnoIdiomaDistribución (letra nif)
1 Anual T CAS desde A hasta Z
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Objetivos de las asignatura / competencias (2011-12)
- Conocer los diferentes soportes, medios y herramientas utilizados para almacenar y recuperar la información.

- Conocer las distintas fases del Análisis Documental

- Comprender el proceso técnico de la Cadena Documental

- Ser capaz de evaluar la calidad de la información localizada (sobre todo en Internet)

- Sintetizar en palabras clave o descriptores los términos del lenguaje natural que sirvan para realizar las búsquedas documentales

- Tener capacidad para buscar la información necesaria en cualquier medio, soporte o condición y desarrollar adecuadamente las estrategias de interrogación para perfilar las búsquedas y localizar la información adecuada

- Saber manejar las aplicaciones telemáticas que sirvan para transmitir información (correo electrónico; listas de correo; debates; FTP; Webring; weblog, etc.)

- Saber describir las referencias bibliográficas


Contenidos teóricos y prácticos (2011-12)

Tema 1.- Sociedad de la Información.

Documentación y Traducción.

Documentación especializada en los estudios de traducción.

Documentación aplicada a la Traducción.

La información y la Comunicación en el contexto de la Documentación.

Sociedad de la Información.

Sociedad informacional.

Tecnología y Traducción.

Competencia Traductora.

Competencia Informacional. Competencia documental como parte de la competencia traductora

Relevancia de la documentación en el proceso de traducción

Alfabetización informacional en la formación de traductores


Tema 2.- Recuperación de la Información

- Soportes de Información (fotográficos, magnéticos, ópticos y memorias flash)

- Sistemas de transmisión de información (intercambio de información; acceso a la información)

- Concepto de recuperación de información (recuperación de información, recuperación electrónica y Análisis Documental (Resumen, Indización y Lenguajes Documentales)

- Interrogación con el sistema (operadores Booleanos, de proximidad, de truncamiento, búsqueda de campos, delimitadores de búsqueda y ordenación)

- Estrategia de la interrogación (categorización por objetivo y por plan de operación)

- Revisión y análisis de los resultados. Perfilar la búsqueda


Tema 3.- Internet la gran herramienta de recuperación de Información

Internet

- Historia

- Funcionamiento (Dirección IP, Protocolo TCP, Protocolo TCP/IP, DNS, WWW)

- Herramientas de búsqueda (directorio, buscador, portal, metabuscador y colección de buscadores)

- Estrategias de búsqueda

- Metainformación (metadatos)

- Infranet (internet invisible)

- Evaluación de la información en internet

- Aplicaciones telemáticas para el traductor (correo electrónico; listas de correo; FTP, Grupo de noticias; IRC, Webring; weblog)


Tema 4.- Bibliotecas y Centros de Documentación: Centros de Gestión de la Información.

- Bibliotecas

Concepto

Tipos de bibliotecas

Catalálogos de la biblioteca (búsqueda de información)

Bibliotecas digitales

- Centros de Documentación

Centros de Documentación Europea. CDE de la Universidad de Alicante


Tema 5.- Normalización de Referencias bibliográficas

- Normalización en descripción en libros y revistas

- Normalización en documentos electrónicos (ISO 690/1987)


Más información
Profesor/a responsable
COUTO DE GRANJA , ANTONIO RAMON


Metodología docente (2011-12)
No especificado


Tipo de actividades: teóricas y prácticas
No especificado


Profesores (2011-12)
Grupo Profesor/a
TEORIA DE 81121COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON
Enlaces relacionados
http://europa.eu/celex/eurovoc/
http://peri.dicyt.umss.edu.bo/internet-detective/contents.htm
http://ub.cbm.uam.es/members/carroyo/NormasUNE.pdf
http://www.cs.us.es/tablon/Teseo.pdf
http://www.hipertexto.info/documentos/modelo_citas.htm
http://www.mcu.es/libro/docs/TablaCDU.pdf
http://www.traces.uab.es/tracesbd/projecte/tesaurus/index.html


Bibliografía

Documentación aplicada a la traducción: presente y futuro de una disciplina
Autor(es):Dora Sales, Salvador
Edición:Dades no disponibles.
ISBN:84-9704-267-0
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Documentación, terminología y traducción
Autor(es):Gonzalo García, Consuelo; García Yebra, Valentín
Edición:Madrid : Síntesis, D.L. 2000.
ISBN:84-7738-748-6
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

El resumen documental : paradigma, modelos y métodos
Autor(es):María Pinto Molina
Edición:Madrid : Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 2001.
ISBN:84-89384-32-0
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La biblioteca de Babel: documentarse para traducir
Autor(es):SALES SALVADOR, Dora (ed.)
Edición:Granada : Comares, 2005.
ISBN:978-84-8151-032-4
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La información especializada en internet: directorio de recursos de interés académico y profesional
Autor(es):MALDONADO MARTINEZ, Angeles (coord.); RODRIGUEZ YUNTA, Luis (coord.)
Edición:Madrid : CSIC, 2006.
ISBN:978-84-00-08436-3
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

Las profundidades de Internet: accede a la información que los buscadores no encuentran y descubre el futuro inteligente de la red
Autor(es):SALAZAR, Idoia
Edición:Gijón : Trea, 2005.
ISBN:978-84-9704-213-0
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Manual de documentación y terminología para la traducción especializada
Autor(es):GONZALO GARCIA, Consuelo (ed.); GARCIA YEBRA, Valentín (ed.)
Edición:Madrid : Arco Libros, 2004.
ISBN:84-7635-578-5
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Manual de fuentes de información
Autor(es):CARRIZO SAINERO, Gloria; IRURETA-GOYENA SÁNCHEZ, Pilar; LÓPEZ DE QUINTANA SÁENZ, Eugenio
Edición:Madrid : Confederación Española de Gremios y Asociaciones de Libreros, 2000.
ISBN:978-84-923722-2-5
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

Recuperación de la información en Internet
Autor(es):TRAMULLAS SAZ, Jesús; OLVERA LOBO, María Dolores
Edición:Madrid : RA-MA, 2001.
ISBN:978-84-7897-458-0
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Recursos documentales para el estudio de la traducción
Autor(es):Palomares Perraut, Rocío
Edición:Málaga : Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico de la Universidad de Málaga, D.L. 2000.
ISBN:84-7496-785-6
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Técnicas documentales aplicadas a la traducción
Autor(es):Pinto Molina, María; Cordón, José Antonio
Edición:Madrid : Síntesis, 1999.
ISBN:84-7738-698-6
Recomendado por:COUTO DE GRANJA, ANTONIO RAMON (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]
(*1) Este profesor ha recomendado el recurso bibliográfico a todos los alumnos de la asignatura.
Fechas de exámenes oficiales (2011-12)
ConvocatoriaGrupo (*)fechaHora inicioHora finAula(s) asignada(s)Observ:
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 08/11/2011 -
Periodo ordinario para asignaturas de segundo semestre y anuales 1 04/06/2012 15:00 18:00 FI/1-06S -
Periodo extraordinario de septiembre 1 04/09/2012 18:00 21:00 A1/1-43S -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Instrumentos y criterios de evaluación (2011-12)
No especificado