UA
   LLENGUA D IV: ROMANÉS    Any acadèmic       Versió PDF.  Versió PDF per a convalidació.
Codi8340Descripció
Crdts. Teor.3AMPLIACIÓ DE L'ESTUDI DE LA LLENGUA D ELEGIDA EL PRIMER CURS PER L'ALUMNE/A ENTRE LES OFERIDES PER LA UNIVERSITAT, ORIENTAT A LA TRADUCCIÓ, AMB UNA INSISTÈNCIA ESPECIAL EN ELS ASPECTES COMUNICATIUS I FUNCIONALS.
Crdts. Pract.3
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentsÀreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓTRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ33


Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Anglés - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Alemany - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Francés - pla 2000


Prerequisitos
LLENGUA D III: ROMANÉS
LLENGUA D III: ROMANÉS
LLENGUA D III: ROMANÉS


Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades


Matriculats (2012-13)
Grup (*)Nombre
1 7
TOTAL 7
(*) 1: Grupo 1 - CAS


Oferida com a lliure elecció (2012-13)
Nombre màxim d'alumnes: Sense màxim
Feu clic ací per a veure a quins estudis s'ofereixen
Consulta Gràfica d'Horari
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival aFeu clic ací


Horari (2012-13)
ModeGrup (*)Data d’iniciData de finalitzacióDiaHora d’iniciHora d’fiAula
CLASSE TEÒRICA 1 30/01/2013 24/05/2013 X 17:00 19:00 FI/2-09P
CLASSE PRÀCTICA (LRU) 1 30/01/2013 24/05/2013 J 19:00 21:00 FI/2-09P
(*) CLASE TEÓRICA
1: Grupo 1 - CAS
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: Grupo 1 - CAS


Grups de matricula (2012-13)
Grup (*)QuadrimestreTornIdiomaDistribució (lletra nif)
1 2do. T CAS des de - fins a -
(*) 1: Grupo 1 - CAS


Objectius de l'assignatura / competències (2012-13)
El alumnado ha de conseguir el nivel B1, para ello se tendrá que:

I. ESTUDIAR EL TERCER IDIOMA MODERNO DESDE LA CONTRASTIVIDAD CON LA LENGUA MATERNA Y, POR LO TANTO, DISOCIANDO LAS DOS LENGUAS EN CONTACTO.

II. INICIAR EN LAS CUATRO PRINCIPALES DESTREZAS LINGÜÍSTICAS: COMPRENSIÓN ESCRITA, COMPRENSIÓN ORAL, EXPRESIÓN ESCRITA Y EXPRESIÓN ORAL.

III. UTILIZAR RECURSOS INFORMÁTICOS PARA LA PRÁCTICA DE LA EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA.

IV. FOMENTAR Y ESTIMULAR EL EMPLEO DE LOS RECURSOS PROPIOS Y PROGRESAR HACIA TÉCNICAS DE AUTOAPRENDIZAJE.

V. REFORZAR EL CONOCIMIENTO Y EL USO DE LA LENGUA D POR PARTE DEL ALUMNADO PARA MEJORAR SU FORMACIÓN TRADUCTORA.


Continguts teòrics i pràctics (2012-13)
A. CONTENIDOS TEÓRICOS

I. GRAMÁTICA:
I.1. Sintaxis (a nivel textual)
I.2. Repaso y CONTRASTES de morfología: estructuras complejas (rumano <-> español)
I.2.1. CONTRASTES de estructuras sintácticas

II. LÉXICO
II.1. FRASEOLOGÍA
II.1.1. Expresiones fijadas por el uso social
II.2.1. Frases hechas y refranes

III. CULTURA
III.1. La cultura rumana a través del cine (cinefórum)
III.2. La cultura rumana en los medios de comunicación
III.3. Introducción a la literatura rumana
III.4. Jornadas y congresos sobre la cultura rumana (los temas tratados serán temas de evaluación en el apartado de conocimientos culturales)

B. CONTENIDOS PRÁCTICOS

I. APLICACIÓN PRÁCTICA DE LOS CONTENIDOS TEÓRICOS
I.1. TESTS PRÁCTICOS CORRESPONDIENTES AL NIVEL EUROPEO B1
I.2. EJERCICIOS DE TRADUCCIÓN DIRECTA E INVERSA, TUTORIZADA Y/O INDIVIDUAL, PARA FIJAR LOS CONTRASTES MORFOLÓGICOS Y SINTÁCTICOS
I.3. EJERCICIOS DE ESCUCHA (COMPRENSIÓN, RESUMEN, PRONUNCIACIÓN)
I.4. ANÁLISIS DE PATRONES SINTÁCTICOS EN TEXTOS PERIODÍSTICOS Y LITERARIOS
I.5. CONVERSACIONES PARA FOMENTAR LAS DESTREZAS COMUNICATIVAS


MANUALES:
1) Rafael Pisot Díaz & Alberto Madrona Fernández: Diferencias de usos gramaticales entre el español y el rumano, EdiNumen, Madrid, 2009
2) Pasaport lingvistic, Editura Noua, Bucuresti, 2006
3) Teodorovici Constantin, Dictionar român-spaniol de expresii si locutiuni, Polirom, 2005
4) Dorobat, Ana: Limba româna de baza, vol. 2, Institutul European, 1999


Enllaç al programa
Professor/a responsable
Iliescu Gheorghiu , Catalina Anca


Metodologia docent (2012-13)
Classes teòriques i pràctiques
Clase teórico-práctica basada en el repaso y adquisición de conceptos gramaticales con una importante parte de ejercicios centrados en el desarrollo de las cuatro destrezas.

Lecturas complementarias y obligatorias. Selección de obras y autores indicada por el profesor a principio de las clases.



Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
Altres
I. ANÁLISIS CONTRASTIVOS (sintaxis y morfología)

II. TRADUCCIONES DE TEXTOS PERIODÍSTICOS CON UN GRADO DE DIFICULTAD MEDIO-ALTO

III. TRABAJO DE CAMPO (BÚSQUEDA EN INTERNET O EN EL MATERIAL LITERARIO DE LA BIBLIOTECA DE LOS ELEMENTOS FRASEOLÓGICOS ESTUDIADOS, ANÁLISIS DEL USO DE ESTOS ELEMENTOS EN DIFERENTES CONTEXTOS)

IV. ESCUCHAS (selección de material disponible en línea)


Professorat (2012-13)
Grup Professor
TEORIA EE 83401Iliescu Gheorghiu, Catalina Anca
PRODAN NICOLAU, DELIA IONELA
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 83401Iliescu Gheorghiu, Catalina Anca
PRODAN NICOLAU, DELIA IONELA
Enllaços relacionats
http://dexonline.ro
http://dexonline.ro/
http://hallo.ro/?d=es
http://icr.ro/
http://madrid.mae.ro/es
https://madrid.mae.ro/es/romania/951
https://rumaneando.wordpress.com/
http://www.dprp.gov.ro/elearning/
http://www.ilr.ro/
http://www.linguee.es/espanol-rumano
http://www.ziare.com/


Bibliografia

Diccionari romanès-català
Autors:Bojor, Florin I.
Edició:Barcelona : Griselda Bonet Girabet, 2008.
ISBN:9788488538703
Recomanat per: PRODAN ., DELIA IONELA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Dictionar român-spaniol de expresii si locutiuni
Autors:PISOT, Rafael; TEODOROVICI, Constantin
Edició:Iasi : Polirom, 2005.
ISBN:973-681-855-1
Recomanat per: PRODAN ., DELIA IONELA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ] [ Accés a les edicions anteriors ]

Dicţionar spaniol-român
Autors: Samharadze, Zaira; Calciu, Alexandru
Edició:Bucuresti : Univers Enciclopedic, 2005.
ISBN:973-637-084-4
Recomanat per: PRODAN ., DELIA IONELA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Diferencias de usos gramaticales entre el español y el rumano
Autors:Pisot Díaz, Rafael; Madrona Fernández, Alberto
Edició:Madrid : Edinumen, 2009.
ISBN:978-84-9848-198-3
Recomanat per: PRODAN ., DELIA IONELA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

El romanès: estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del romanés
Autors:Lamuela, Xavier; Ani, Virgil (col.)
Edició:Barcelona : Generalitat de Catalunya, 2005.
ISBN:84-393-6710-4
Recomanat per: PRODAN ., DELIA IONELA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Limba româna de baza: manual pentru studentii straini= Essential romanian: textbook for foreing students
Autors:Dorobat, Ana; Fotea, Mircea
Edició:Iasi : Institutul European, 1999.
ISBN:No disponible
Recomanat per: PRODAN ., DELIA IONELA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Quadern de romanès
Autors:Prodan, Delia
Edició:Alacant : Universitat d`Alacant, 2010.
ISBN:978-84-9717-166-3
Recomanat per: PRODAN ., DELIA IONELA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ] [ Enllaç al recurs bibliogràfic ]

Romanian: an essential grammar
Autors:Gönczöl-Davies, Ramona (1973-)
Edició:London : Routledge, 2008.
ISBN:978-0-415-33825-7
Recomanat per: PRODAN ., DELIA IONELA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Teste de Limba romana ca limba straina : A1, A2, B1, B2
Autors:MEDREA, Anca
Edició:Cluj Napoca : Risoprint, 2008.
Notes:Descatalogado
ISBN:978-973-7518-70-5
Recomanat per: PRODAN ., DELIA IONELA (*1)
(*1) Aquest professor ha recomanat el recurs bibliogràfic a tot l'alumnat de l'assignatura.
Dates d'exàmens oficials (2012-13)
ConvocatòriaGrup (*)DataHora d’iniciHora d’fiAules assignadesObservacions:
Proves extraordinarias de finalització d'estudis -1 08/11/2012 -
Període ordinari per a assignatures de segon semestre i anuals -1 07/06/2013 15:00 18:00 FI/3-13P -
Període extraordinari de setembre -1 03/09/2013 15:00 18:00 FI/1-05P -
(*) 1: Grupo 1 - CAS


Instruments i criteris d'avaluació (2012-13)
Avaluació contínua, examen final
1. PRESENCIA A CLASES: asistencia y participación obligatoria al 50% de las horas lectivas
(el restante se compensará con trabajos de clase que se entregarán al profesor según el calendario indicado al comienzo de la asignatura)

2. Evaluación continua (trabajos prácticos, tests)

3. Participación en las actividades culturales (hasta 2 puntos de la nota final)

4. Examen final (oral y escrito)