Al principio del curso nos centraremos principalmente en la interpretación directa (del idioma extranjero al español) y progresivamente iremos alternando con la interpretación inversa (del español al idioma extranjero). Las clases estarán enfocadas fundamentalmente hacia la práctica. Iniciaremos el curso con pequeños ejercicios de adaptación al nuevo entorno que suponen las cabinas y pronto pasaremos a interpretar los primeros textos, cuya extensión y grado de dificultad y de especialización aumentarán a medida que nos vayamos adentrando en la materia. Alternaremos entre textos preparados y especialmente adecuados al ejercicio de la interpretación simultánea y textos originales. Las personas hablan de todo, con lo cual, cualquier tema puede también resultar objeto de una interpretación, si bien también es cierto que los asuntos de actualidad política, económica, científica, jurídica, cultural etc. ocupan un lugar destacado en el orden de temas normalmente abordados en un discurso. De ahí que los textos con los que trabajaremos en clase también tratarán, principalmente, de temas de actualidad. En cada cuatrimestre se abordarán varios temas diferentes. De acuerdo con la práctica profesional del intérprete, algunos de estos temas se anunciarán con antelación, brindando así al estudiante la posibilidad de preparar la terminología y los conceptos básicos. En otras ocasiones, la interpretación se hará de forma más espontánea, abordando temas menos especializados y potenciando así la capacidad de improvisación y de "salir del paso". El estudiante deberá considerar las clases como una guía - como fuente de información y criterio de formación. Le servirán para evaluar su propio grado de preparación, para potenciar sus virtudes, identificar sus puntos débiles, corregir sus errores y, en general, para encontrar fórmulas de perfeccionamiento en su trabajo como intérprete. En este sentido, la asistencia a clase ha demostrado ser de gran utilidad para el estudiante. Sin embargo también cabe destacar que, debido a la escasez de tiempo, se hace absolutamente necesaria e imprescindible la puesta en práctica de los modelos presentados en clase fuera del horario lectivo, ya sea en forma de trabajo individual o en grupos reducidos. |