LLENGUA C (III): ÀRAB
Any acadèmic
2003-04
2004-05
2005-06
2006-07
2007-08
2008-09
2009-10
2010-11
2011-12
2012-13
2013-14
2014-15
2015-16
2016-17
2017-18
2018-19
2019-20
2020-21
2021-22
2022-23
Codi
8141
Descripció
Crdts. Teor.
3
AMPLIACIÓ DE L'ESTUDI DE LA LLENGUA C ORIENTAT A LA TRADUCCIÓ, AMB UNA INSISTÈNCIA ESPECIAL EN ELS ASPECTES CONTRASTIUS I COMUNICATIUS.
Crdts. Pract.
6,5
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 11,88 ECTS.
Departamentos y Áreas
Departaments
Àrea
Crdts. Teor.
Crdts. Pract.
Dpto. Respon.
Respon. Acta
TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
3
6,5
Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Anglés - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Alemany - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Francés - pla 2000
Prerequisitos
LLENGUA C (II): ÀRAB
LLENGUA C (II): ÀRAB
LLENGUA C (II): ÀRAB
Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades
Matriculats (2012-13)
Grup
(*)
Nombre
1
5
TOTAL
5
(*) 1: GRUP 1 - CAS
Oferida com a lliure elecció (2012-13)
Sense departament
Consulta Gràfica d'Horari
Feu clic ací
Horari (2012-13)
Sense horari
Grups de matricula (2012-13)
Grup
(*)
Quadrimestre
Torn
Idioma
Distribució (lletra nif)
1
Anual
T
CAS
des de - fins a -
(*) 1: GRUP 1 - CAS
Objectius de l'assignatura / competències (2012-13)
Incremento y desarrollo de las competencias comunicativas y lingüísticas básicas de la lengua árabe adquiridas en Primer Ciclo.
Dominio en un nivel medio de las siguientes habilidades: comprensión lectora y auditiva, y expresión oral y escrita.
Continguts teòrics i pràctics (2012-13)
Contenidos gramaticales
:
Profundización en el análisis contrastivo de conceptos gramaticales ya adquiridos en cursos anteriores. Estudio de: verbos cóncavos, defectivos, asimilados y sordos; futuro y futuro negativo; concordancia sujeto-verbo; la negación en el pasado y el "al-mudâri` al-mayzûm"; la conjunción "anna"; el verbo "mâ zâla" y el verbo "laysa"; esquemas de los verbos derivados; el interrogativo "ayy"; el relativo; el dual en el verbo y en el pronombre; el comparativo; la marca de los casos.
Los estudiantes deberán aprender 500 o más palabras y expresiones corrientes a lo largo de este curso. El total del léxico acumulado deberá alcanzar como mínimo las 1500 palabras.
Contenidos temáticos y funcionales
:
El turismo; la experiencia laboral y el "curriculum vitae"; alquileres; el tiempo atmosférico; el calendario. Justificar decisiones tomadas en el pasado; relatar la historia personal; describir lugares; describir relaciones interpersonales; describir deseos y necesidades.
Enllaç al programa
Professor/a responsable
El Zawam Bin , Khaled Omran
Metodologia docent (2012-13)
No especificat
Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
No especificat
Professorat (2012-13)
Grup
Professor
TEORIA DE 8141
1
El Zawam Bin, Khaled Omran
ZANON BAYON, JESUS
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 8141
1
El Zawam Bin, Khaled Omran
ZANON BAYON, JESUS
Enllaços relacionats
http://intercentres.cult.gva.es/intercentres/46013220/caravana_del_sur/
http://mashimushkil.blogspot.com/
http://www.arabeoicastello.blogspot.com/
http://www.arabismo.com
Bibliografia
Ordena pel títol del llibre
Ordena pel professor que recomana
Al-Kitaab fii Ta`allum al-`Arabiyya: a textbook for beginning Arabic: Part One
Autors:
Brustad, Kristen; Al-Batal, Mahmoud; Al-Tonsi, Abbas
Edició:
Washington : Georgetown University Press, 2011.
ISBN:
978-1-58901-747-4
Recomanat per:
ZANON BAYON, JESUS
(*1)
[
Accés al catàleg de la biblioteca universitària
] [
Accés a les edicions anteriors
]
Al-Kitaab fii Taallum al-`Arabiyya with DVDs: a textbook for Arabic part Two
Autors:
BRUSTAD, Kristen; AL-TONSI, Abbas; AL-BATAL; MAHMOUD, Abbas
Edició:
Washington D. C. : Georgetwon University Press, 2015.
ISBN:
978-1-58901-096-3
Recomanat per:
AL-ZAWAN ., KHALED OMRAN
(*1)
[
Accés al catàleg de la biblioteca universitària
] [
Accés a les edicions anteriors
]
Diccionario de árabe culto moderno: árabe-español
Autors:
CORTÉS, Julio
Edició:
Madrid : Gredos , 2008.
ISBN:
978-84-249-3573-3
Recomanat per:
AL-ZAWAN ., KHALED OMRAN
(*1)
[
Accés al catàleg de la biblioteca universitària
] [
Accés a les edicions anteriors
]
Diccionario pocket: [árabe-español, español-árabe]
Autors:
FERRANDO, Ignacio
Edició:
Madrid : Herder, 2006.
ISBN:
978-84-254-2386-4
Recomanat per:
ZANON BAYON, JESUS
(*1)
[
Accés al catàleg de la biblioteca universitària
]
La escritura árabe es fácil
Autors:
WEBER, Nicolás
Edició:
Barcelona : Sirpus, 2008.
ISBN:
84-89902-74-7
Recomanat per:
AL-ZAWAN ., KHALED OMRAN
(*1)
[
Accés al catàleg de la biblioteca universitària
]
(*1) Aquest professor ha recomanat el recurs bibliogràfic a tot l'alumnat de l'assignatura.
Dates d'exàmens oficials (2012-13)
Convocatòria
Grup
(*)
Data
Hora d’inici
Hora d’fi
Aules assignades
Observacions:
Proves extraordinarias de finalització d'estudis
-1
12/11/2012
-
Període ordinari per a assignatures de segon semestre i anuals
-1
31/05/2013
15:00
18:00
A1/0-16S
-
Període extraordinari de setembre
-1
09/09/2013
L'examen tindrà lloc al despatx del professor, codi 0018P1034. En horari de 15 a 18 hr.
(*) 1: GRUP 1 - CAS
Instruments i criteris d'avaluació (2012-13)
No especificat