UA
   ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA I    Año académico       Versión PDF.
Código8871Descripción
Crdts. Teor.4Problemas básicos de la gramática española aplicados a la clase de español como lengua extranjera.
Crdts. Pract.2
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
FILOL. ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORIA DE LA LITERATURALENGUA ESPAÑOLA4,51,5


Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Filología Francesa - plan 2000
Licenciatura en Filología Inglesa - plan 2000
Licenciatura en Filología Árabe - plan 2000
Licenciatura en Filología Hispánica - plan 2000
Licenciatura en Filología Catalana - plan 2000


Pre-requisitos
Sin incompatibles


Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos


Matriculados (2009-10)
Grupo (*)Número
1 54
TOTAL 54
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Ofertada como libre elección (2009-10)
Número máximo de alumnos: 50
Plazas disponibles 47
Pincha aquí para ver a qué estudios se oferta
Consulta Gráfica de Horario
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale aPincha aquí


Horario (2009-10)
ModoGrupo (*)Día inicioDía finDíaHora inicioHora finAula
CLASE TEÓRICA 1 14/09/2009 23/12/2009 J 13:00 14:00 A1/1-33P
  1 14/09/2009 23/12/2009 V 13:00 15:00 A1/1-33P
CLASE PRÁCTICA (LRU) 1 14/09/2009 23/12/2009 J 14:00 15:00 A1/1-33P
(*) CLASE TEÓRICA
1: GRUPO 1 - CAS
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: GRUPO PRÁCTICA ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA I - CAS


Grupos de matricula (2009-10)
Grupo (*)CuatrimestreTurnoIdiomaDistribución (letra nif)
1 1er. M CAS desde - hasta -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Objetivos de las asignatura / competencias (2009-10)
El objetivo principal de esta asignatura es formar a profesionales cualificados para la enseñanza del español como lengua extranjera.
Este objetivo general puede ser dividido en seis subobjetivos y/o competencias:
1) Que los estudiantes adquieran una formación lingüística adecuada (gramática, pronunciación, léxico, pragmática, etc.).
2) Que los estudiantes adquieran una formación didáctica en la enseñanza de lenguas extranjeras (recursos y herramientas de enseñanza).
3) Que los estudiantes obtengan una formación básica en psicológica de la enseñanza (la motivación, el componente lúdico).
4) Que los estudiantes sean capaces de resolver problemas o casos relacionados con la enseñanza en el aula real (cómo trasladar los conocimientos adquiridos al aula).
5) Que los estudiantes adquieran una actitud crítica ante los materiales didácticos existentes.
6) Que los estudiantes adquieran la capacidad para crear materiales, o adecuar los ya existentes, a las características específicas de cada clase.



Contenidos teóricos y prácticos (2009-10)
Contenidos teóricos:
1. Lingüística aplicada a la clase de ELE (de los métodos estructurales a los comunicativos).
2. Procesos y estrategias para el desarrollo de las cuatro destrezas.
3. Análisis y producción de materiales.
4. El componente lúdico en la clase de ELE (La motivación y los recursos didácticos para el aula de español).
5. La pronunciación.
6. Problemas de gramática (primeros temas).
7. Nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de ELE (introducción al problema).
8. Español para inmigrantes (introducción al problema).
9. El marco de referencia europeo.
10. Salidas laborales (academias, escuelas de español en el extranjero, etc.).
Nuestro programa, por último, debe considerarse un punto de partida y no como algo cerrado e inamovible.

Bibliografía complementaria:

Alonso, E. (1994): ¿Cómo ser profesor /a y querer seguir siéndolo?, Madrid, Edelsa
ARBULU, B., Estudio del sistema vocálico del español como lengua extranjera, Málaga, ASELE, 2000.
Badia, D. y Vilà, M. (1992): Juegos de expresión oral y escrita, Barcelona, Graó
BROOKES, M., Pronounce English, Barcelona, Larouse, 1994.
Costa, A. y Alves, P. (1997): ¡Vamos a jugar! 175 juegos para la clase de español, Barcelona, Difusión
Cuadrado, C., Díaz, Y. y Martín, M. (1999): Las imágenes en la clase de ELE, Madrid, Edelsa
Domínguez, P., Bazo, P. y Herrera, J. (1991): Actividades comunicativas. Entre bromas y veras ... Libro del alumno/ libro del profesor, Madrid, Edelsa
Dörnyei, Z. (2001): Teaching and researching motivation, Harlow, Pearson Education
Iglesias, I. y Prieto, M. (1998): ¡Hagan juego! Actividades y recursos lúdicos para la clase de español, Madrid, Edinumen
Lindstromberg, S. (ed.) (2001): 110 Actividades para la clase de idiomas, Madrid, Cambridge University Press (ed. or. 1997)
López, M. (1999): Hablemos en clase, Madrid, Edinumen
MASIP, V., Gente que pronuncia bien, Barcelona, Difusión, 1998.
Miller, A. (1995): Creativity, Cheltenham, Mary Glasgow Publications
Moreno García, C. (1996): ¿Actividades lúdicas para la enseñanza del español¿, en Frecuencia- L, Madrid, Edinumen
- (1997) ¿Actividades lúdicas para practicar la gramática¿, en Carabela, Madrid, SGEL
Moreno, C., García, J., García, M. y Hierro, A. (1999): Actividades lúdicas para la clase de español, Madrid, SGEL
Murphey, T. (1992): Music and song, Oxford, Oxford University Press
NUÑO, MP. y FRANCO RODRÍGUEZ, JR., Ejercicios de fonética, Madrid, Anaya, 2002.
PADILLA GARCÍA, Xose A. (2007): ¿Cómo integrar la ironía en programas de ELE¿, VERBA.
PADILLA GARCÍA, Xose A. (en prensa): Curso de pronunciación para profesores de ELE.
Padilla García, X.A. & Baixauli Fortea, I. (1999): ¿Dos procesos en contraste: Adquisición de L1 y L2¿. Aprentatge i ensenyament d¿una segona llengua.Valencia, Universitat de València.
Pinilla, R. Y Acquaroni, R. (2000): Bien dicho. Ejercicios de expresión oral, Madrid, SGEL
POCH, D., Fonética para aprender español: pronunciación, Madrid, Edinumen, 1999.
SÁNCHEZ, A. y MATILLA, JA., Manual práctico de corrección fonética del español, Madrid, SGEL, 1974.
Santos, I. y Santos, A. (2001): De cine. Fragmentos cinematográficos para el aula E/LE, Madrid, SGEL
SILES ARTÉS, J., Ejercicios de pronunciación de español, Madrid, SGEL, 1994.
Rodari, G. (2002): Gramática de la fantasía. Introducción al arte de contar historias, Barcelona, Planeta (ed. or. 1973)
Ur, P. y Wright, A. (1992): Five ¿ minute activities, Cambridge, Cambridge University Press
Williams, M. y Burden, R. (1999): Psicología para profesores de idiomas, Cambridge University Press España (ed. or. 1997)


Y lo más importante: ¡examina todo lo que caiga en tus manos, seguro que puede servirte para algo!

Direcciones en internet:
Aunque existen muchas, las más interesantes en nuestra opinión son:
www.adesasoc.com
www.cervantes.es
www.comunicativo.net Esta página incluye una sección de enlaces con muchísimas otras páginas relacionadas con la enseñanza de idiomas
www.elenet.org

Contenidos prácticos:
1. Aprender a dar una clase.
2. Capacidad para trasmitir contenidos teóricos en el aula.
3. Capacidad para realizar trabajos sobre aspectos teóricos específicos.



Más información
http://blogs.ua.es/xose/
Profesor/a responsable
Padilla García , Jose Antonio


Metodología docente (2009-10)
Clases teóricas y prácticas
La asignatura ha sido concebida como un lugar de aprendizaje en el que la teoría y la práctica convergen. El profesor será el guía que proporcionará las condiciones adecuadas para que el estudiante aprenda por sí mismo. El aprendizaje dependerá del interés y la implicación del alumno.
En el aula se combinarán las exposiciones teóricas del profesor con las exposiciones de los alumnos, los debates y los ejercicios prácticos.

Tipos de actividades teóricas :

Teoría:
- Exposiciones teóricas por parte del profesor
- Exposiciones teóricas por parte del estudiante
- Lectura de libros y artículos.





Tipo de actividades: teóricas y prácticas
Otras
Clases prácticas:
- Resolución de casos reales en el aula.
- Reflexión en grupo sobre temas teóricos o prácticos.
- Debates sobre temas teóricos o prácticos.
- Realización de trabajos de investigación que completen los contenidos expuestos en clase.


Profesores (2009-10)
Grupo Profesor/a
TEORIA DE 88711Padilla García, Jose Antonio
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 88711Padilla García, Jose Antonio
Enlaces relacionados
http://blogs.ua.es/xose/
http://blogs.ua.es/xose/
http://cfp.cervantes.es/actividades_formativas/cursos/cursos_instituciones/default.htm
http://corpus.rae.es/creanet.html
http://estudiantes.elpais.es/LibroEstilo/prologo001.htm
http://http://blogs.ua.es/xose/
http://verbotonal.org/index.php
http://web.me.com/joaquim_llisterri/Al_voltant_de_la_fonetica/Joaquim_Llisterri/Joaquim_Llisterri.html
http://www.aselered.org/
http://www.cervantes.es/
http://www.cervantesvirtual.com/index.jsp
http://www.rae.es
http://www.ucm.es/ucmd/docs_soft/LIBRO_DE_ESTILO.
http://www.uv.es/valesco/
http://www.vausys.com/


Bibliografía

Adquisición de segundas lenguas : (guía bibliográfica 1957-2001)
Autor(es):Ventura Salazar García
Edición:Granada.
ISBN:84-7933-273-5
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Arguments and structure : studies on the architecture of the sentence
Autor(es):Teun Hoekstra ; edited by Rint Sybesma ... [et al.]
Edición:Berlin ;.
ISBN:3-11-01-7953-9
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

¿Cómo corregir errores y no equivocarse en el intento?
Autor(es):RIBAS MOLINÉ, Rosa; D`AQUINO HILT, Alessandra
Edición:Madrid : Edelsa, 2004.
ISBN:84-7711-444-7
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Cómo ser profesor-a y querer seguir siéndolo : [principios y práctica de la enseñanza del español como segunda lengua; libro de referencia para profes
Autor(es):ALONSO, Encina
Edición:Madrid : Edelsa, 2002.
ISBN:84-7711-071-9
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Debate en torno a las estrategias de aprendizaje = Debating learning strategies
Autor(es):Mercedes Díez, Raquel Fernández, Ana Halbach (eds.).
Edición:Frankfurt am Main [etc.].
ISBN:3-631-52727-6
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

El libro de la entrevista de trabajo : [cómo superar las entrevistas y conseguir el trabajo que deseas]
Autor(es):Puchol, Luis
Edición:Madrid : Diaz de Santos, 2006.
ISBN:9788479785352
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas
Autor(es):Jack C. Richards, Theodore S. Rodgers ; traducción de José M. Castrillo ; edición española a cargo de Alvaro García y Josep M. Mas
Edición:Madrid.
ISBN:84-8323-355-X
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Enseigner le vocabulaire en classe de langue
Autor(es):Marie-Claude Tréville, Lise Duquette
Edición:Vanves.
ISBN:2-01-15-5001-7
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Expresión escrita en L2/ELE
Autor(es):Daniel Cassany
Edición:Madrid.
ISBN:84-7635-612-9
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO

Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica
Autor(es):GIL FERNANDEZ, Juana
Edición:Madrid : Arco libros, 2007.
ISBN:978- 84-7635-645-6
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera: estudio del choque cultural y los malentendidos
Autor(es):OLIVERAS VILASECA, Ángels
Edición:Madrid : Edinumen, 2000.
ISBN:84-89756-33-3
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Inteligencia emocional
Autor(es):GOLEMAN, Daniel
Edición:Barcelona : Kairós, 2008.
ISBN:978-84-7245-371-5
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

La enseñanza de la cultura en la clase de español de los negocios
Autor(es):Manuel Fernández-Conde Rodríguez
Edición:Madrid.
ISBN:84-7635-613-7
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La interacción en la clase magistral
Autor(es):Teresa Morell Moll
Edición:San Vicente del Raspeig : Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2004.
ISBN:84-7908-769-2
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Los sonidos del lenguaje
Autor(es):GIL FERNÁNDEZ, Juana
Edición:Madrid : Síntesis, 1988.
ISBN:84-7738-003-8
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Pragmática del orden de palabras
Autor(es):PADILLA GARCIA, Xose A.
Edición:San Vicente del Raspeig : Universidad de Alicante, 2005.
ISBN:84-7908-813-3
Recomendado por:PADILLA GARCIA, JOSE ANTONIO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]
(*1) Este profesor ha recomendado el recurso bibliográfico a todos los alumnos de la asignatura.
Fechas de exámenes oficiales (2009-10)
ConvocatoriaGrupo (*)fechaHora inicioHora finAula(s) asignada(s)Observ:
Estudio: B005
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 02/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de primer semestre -1 13/01/2010 12:00 15:00 A1/0-06X -
Periodo extraordinario de julio -1 30/06/2010 12:00 15:00 FI/2-07M -
Estudio: B006
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 02/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de primer semestre -1 13/01/2010 12:00 15:00 A1/0-06X -
Periodo extraordinario de julio -1 30/06/2010 12:00 15:00 FI/2-07M -
Estudio: B007
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 02/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de primer semestre -1 13/01/2010 12:00 15:00 A1/0-06X -
Periodo extraordinario de julio -1 30/06/2010 12:00 15:00 FI/2-07M -
Estudio: B008
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 02/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de primer semestre -1 13/01/2010 12:00 15:00 A1/0-06X -
Periodo extraordinario de julio -1 30/06/2010 12:00 15:00 FI/2-07M -
Estudio: B009
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 02/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de primer semestre -1 13/01/2010 12:00 15:00 A1/0-06X -
Periodo extraordinario de julio -1 30/06/2010 12:00 15:00 FI/2-07M -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Instrumentos y criterios de evaluación (2009-10)
No especificado
Criterios de evaluación:
La nota de esta asignatura se obtendrá según los siguientes criterios:
a) prueba teórico-práctica que se realizará al final del cuatrimestre (entorno al 70%),
b) trabajo práctico obligatorio (entorno al 20%).
c) asistencia y actitud (entorno al 10%).

El contenido, forma y metodología del trabajo serán indicados a principio de curso y concertados individualmente con el profesor en su despacho. No se aceptará ningún trabajo que no haya sido consultado y aceptado. El alumno debe hacer, además, al menos dos consultas más sobre el trabajo durante su realización para confirmar que la metodología es la apropiada.
Tanto en el examen como en el trabajo se valorarán la ortografía, la claridad en la exposición y la presentación (incluida la letra en el caso del examen). Es decir, las faltas de ortografía (entre otras cosas) bajan la nota. Se tomará como punto de referencia la normativa aprobada por el Dpto. de Filología Española. El trabajo debe entregarse obligatoriamente en papel y en CD (sujeto de alguna forma al trabajo). NO SE ADMITEN trabajos enviados por internet. Se aconseja hacer una copia del trabajo antes de entregarlo. Se valorará muy positivamente la participación en los proyectos especiales que plante el profesor.
Lectura obligatoria: Hay control de lectura en el examen.
Como la asignatura es evidentemente práctica, se valorará igualmente la participación en clase y la entrega de los trabajos o actividades que se planteen durante el curso.

Lectura obligatoria (elegir uno):
Alonso, E. (1994): ¿Cómo ser profesor /a y querer seguir siéndolo?, Madrid, Edelsa.
Oliveras, A. (200): Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera: estudio del choque cultural y los malentendidos, Edinumen, Madrid.
Rosa Ribas Moliné, Alessandra d`Aquino Hilt. (2004): ¿Cómo corregir errores y no equivocarse en el intento? Madrid, Edelsa.

De modo experimental se podrá conmutar el sistema anteriormente expuesto por el PIE y el Proyecto Piloto.