A. CONTENIDOS TEÓRICOS
I. GRAMÁTICA: I.1. Sintaxis (a nivel textual) I.2. Repaso y CONTRASTES de morfología: estructuras complejas (rumano <-> español) I.2.1. CONTRASTES de estructuras sintácticas
II. LÉXICO II.1. FRASEOLOGÍA II.1.1. Expresiones fijadas por el uso social II.2.1. Frases hechas y refranes
III. CULTURA III.1. La cultura rumana a través del cine (cinefórum) III.2. La cultura rumana en los medios de comunicación III.3. Introducción a la literatura rumana III.4. Jornadas y congresos sobre la cultura rumana (los temas tratados serán temas de evaluación en el apartado de conocimientos culturales)
B. CONTENIDOS PRÁCTICOS
I. APLICACIÓN PRÁCTICA DE LOS CONTENIDOS TEÓRICOS I.1. TESTS PRÁCTICOS CORRESPONDIENTES AL NIVEL EUROPEO B1 I.2. EJERCICIOS DE TRADUCCIÓN DIRECTA E INVERSA, TUTORIZADA Y/O INDIVIDUAL, PARA FIJAR LOS CONTRASTES MORFOLÓGICOS Y SINTÁCTICOS I.3. EJERCICIOS DE ESCUCHA (COMPRENSIÓN, RESUMEN, PRONUNCIACIÓN) I.4. ANÁLISIS DE PATRONES SINTÁCTICOS EN TEXTOS PERIODÍSTICOS Y LITERARIOS I.5. CONVERSACIONES PARA FOMENTAR LAS DESTREZAS COMUNICATIVAS
MANUALES: 1) Rafael Pisot Díaz & Alberto Madrona Fernández: Diferencias de usos gramaticales entre el español y el rumano, EdiNumen, Madrid, 2009 2) Pasaport lingvistic, Editura Noua, Bucuresti, 2006 3) Teodorovici Constantin, Dictionar român-spaniol de expresii si locutiuni, Polirom, 2005 4) Dorobat, Ana: Limba româna de baza, vol. 2, Institutul European, 1999
|