UA
   LLENGUA D III: ROMANÉS    Any acadèmic       Versió PDF.  Versió PDF per a convalidació.
Codi8337Descripció
Crdts. Teor.3AMPLIACIÓ DE L'ESTUDI DE LA LLENGUA D ELEGIDA EL PRIMER CURS PER L'ALUMNE/A ENTRE LES OFERIDES PER LA UNIVERSITAT, ORIENTAT A LA TRADUCCIÓ, AMB UNA INSISTÈNCIA ESPECIAL EN ELS ASPECTES COMUNICATIUS I FUNCIONALS.
Crdts. Pract.3
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentsÀreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓTRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ33


Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Anglés - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Alemany - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Francés - pla 2000


Prerequisitos
LLENGUA D (II): ROMANÉS
LLENGUA D (II): ROMANÉS
LLENGUA D (II): ROMANÉS


Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades


Matriculats (2010-11)
Grup (*)Nombre
1 3
TOTAL 3
(*) 1: grupo 1 - CAS


Oferida com a lliure elecció (2010-11)
Nombre màxim d'alumnes: Sense màxim
Feu clic ací per a veure a quins estudis s'ofereixen
Consulta Gràfica d'Horari
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival aFeu clic ací


Horari (2010-11)
ModeGrup (*)Data d’iniciData de finalitzacióDiaHora d’iniciHora d’fiAula
CLASSE TEÒRICA 1 13/09/2010 23/12/2010 M 19:00 21:00 FI/2-08P
CLASSE PRÀCTICA (LRU) 1 13/09/2010 23/12/2010 V 19:00 21:00 FI/2-08P
(*) CLASE TEÓRICA
1: grupo 1 - CAS
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: Grupo 1 - CAS


Grups de matricula (2010-11)
Grup (*)QuadrimestreTornIdiomaDistribució (lletra nif)
1 1er. T CAS des de - fins a -
(*) 1: grupo 1 - CAS


Objectius de l'assignatura / competències (2010-11)
L`alumnat ha d`aconseguir el nivell A2-B1, per a això s`haurà d`/de:

ESTUDIAR EL TERCER IDIOMA MODERN DES DE LA CONTRASTIVITAT AMB LA LLENGUA MATERNA I, PER TANT, DISSOCIANT LES DUES LLENGÜES EN CONTACTE.
INICIAR EN LES QUATRE PRINCIPALS DESTRESES LINGÜÍSTIQUES: COMPRENSIÓ ESCRITA, COMPRENSIÓ ORAL, EXPRESSIÓ ESCRITA I EXPRESSIÓ ORAL.
UTILITZAR RECURSOS INFORMÁTICS PER A LA PRÀCTICA DE L`EXPRESSIÓ ORAL I ESCRITA.
FOMENTAR I ESTIMULAR L`ÚS DELS RECURSOS PROPIS I PROGRESSAR EN L`ADQUISICIÓ DE TÈCNIQUES D`AUTOAPRENENETATGE.


Continguts teòrics i pràctics (2010-11)
A. CONTINGUTS TEÒRICS

I. Gramàtica:



I.1. Sintaxi oracional

I.2. Repàs i CONTRASTES de morfologia (romanès <-> espanyol/català)
I.2.1. El substantiu: gènere, nombre, cas
I.2.2. El verb: temps verbals, règim preposicional, règim casual (Datiu-Acusatiu), estructures específiques del romanès i el seu tractament en la traducció del romanès a l'espanyol/català i del català al romanès
I.2.3. L'adjectiu i l'adverbi: clases, graus de comparació, col·locacions
I.2.4. El pronom: flexió, pronoms febles, diferències en l'ús del pronom en romanès i espanyol/català


II. LÈXIC


II.1. FRASEOLOGIA
II.1.1. Expressions fixades per l'ús social
II.2.1. Frases fetes d'ús freqüent en el llenguatge quotidià


III. CULTURA

III.1. La cultura romanesa a través del cine (cinefòrum)
III.2. La cultura romanesa en els mitjans de comunicació
III.2. Jornades i congressos sobre la cultura romanesa (els temes tractats en aquests esdeveniments entraran com a subjectes d'avaluació dels coneixements culturals)




B. CONTINGUTS PRÀCTICS

I. APLICACIÓ PRÀCTICA DELS CONTINGUTS TEÒRICS


I.1. TESTS PRÀCTICS CORRESPONENTS AL NIVEL EUROPEU A2-B1
I.2. EXERCICIS DE TRADUCCIÓ DIRECTA I INVERSA, TUTORITZADA I/O INDIVIDUAL, PER A FIXAR ELS CONTRASTES MORFOLÒGICS
I.3. ANÀLISI DE PATRONS SINTÀCTICS EN TEXTOS PERIODÍSTICS I LITERARIS
I.4. CONVERSES PER A FOMENTAR LES DESTRESES COMUNICATIVES
I.5. EXERCICIS D'AUDICIÓ (COMPRENSIÓ, RESUM,PRONUNCIACIÓ)
I.6. TRADUCCIONS DIRECTES I INVERSES


MANUALS:
1) Rafael Pisot Díaz & Alberto Madrona Fernández: Diferencias de uso gramaticales entre el español y el rumano, EdiNumen, Madrid, 2009
2) Medrea, Anca: Teste de limba româna ca limba straina, Ed. Risoprint, Cluj Napoca, 2008




Enllaç al programa
Professor/a responsable
PRODAN NICOLAU , DELIA IONELA


Metodologia docent (2010-11)
Classes teòriques i pràctiques
Les classes combinaran teoria i pràctica:

20` lliçons magistrals (introducció i desenvolupament del tema)
20` exemples pràctics i exercicis de familiarització
20` exercicis tutoritzats individuals o de grup (anàlisis i traduccions)
30` temes de cultura i pragmàtica
30` exercicis àudio i converses (jocs de rol, interaccions sobre temes lliures que presenten interés per a l`alumnat)


Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
Altres
I. ANÀLISIS CONTRASTIVES (sintaxi i morfologia)

II. TRADUCCIONS TEXTOS PERIODÍSTICS AMB UN GRAU DE DIFICULTAT ELEMENTAL-MITJÀ

III. TREBALL DE CAMP (RECERCA EN INTERNET O EN EL MATERIAL LITERARI DE LA BIBLIOTECA DELS ELEMENTS FRASEOLÒGICS ESTUDIATS, ANÀLISI DE L`ÚS D`AQUESTS ELEMENTS EN DIFERENTS CONTEXTOS)

IV. PRÀCTIQUES D`ESCOLTES DE MATERIAL ÀUDIO A TRAVÉS D`INTERNET


Professorat (2010-11)
Grup Professor
TEORIA DE 83371PRODAN NICOLAU, DELIA IONELA
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 83371PRODAN NICOLAU, DELIA IONELA
Dates d'exàmens oficials (2010-11)
ConvocatòriaGrup (*)DataHora d’iniciHora d’fiAules assignadesObservacions:
Estudi: B010
Exàmens extraordinaris de finalització d'estudis (desembre) -1 06/11/2010 -
Període ordinari per a assignatures de primer semestrre -1 19/01/2011 15:00 18:00 FI/2-08P -
Període extraordinari de juliol -1 07/07/2011 17:30 20:30 GE/0-02P -
Estudi: B011
Exàmens extraordinaris de finalització d'estudis (desembre) -1 06/11/2010 -
Període ordinari per a assignatures de primer semestrre -1 19/01/2011 15:00 18:00 FI/2-08P -
Període extraordinari de juliol -1 07/07/2011 17:30 20:30 GE/0-02P -
Estudi: B012
Exàmens extraordinaris de finalització d'estudis (desembre) -1 06/11/2010 -
Període ordinari per a assignatures de primer semestrre -1 19/01/2011 15:00 18:00 FI/2-08P -
Període extraordinari de juliol -1 07/07/2011 17:30 20:30 GE/0-02P -
(*) 1: grupo 1 - CAS


Instruments i criteris d'avaluació (2010-11)
Avaluació contínua, examen final
1. PRESÈNCIA A CLASSES: assistència i participació obligatòria 50% de les hores lectives
(cada absència de les 50% classes restants s`haurà de compensar amb un treball pràctic)

2. Avaluació contínua (treballs pràctics, tests)

3. Participació en les activitats culturals (fins a 2 punts de la nota final)

4. Examen final (oral i escrit)