UA
   TEORIA DE LA TRADUCCIÓ LITERÀRIA    Any acadèmic       Versió PDF.  Versió PDF per a convalidació.
Codi8169Descripció
Crdts. Teor.4INTRODUCCIÓ ALS PROBLEMES FONAMENTALS DE LA TRADUCCIÓ LITERÀRIA, ESTUDI DELS DIVERSOS MODELS TEÒRICS DES D'UN PUNT DE VISTA HISTÒRIC I ANÀLISI DELS RECURSOS LITERARIS BÀSICS.
Crdts. Pract.2
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentsÀreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
FILOLOGIA ESPANYOLA, LINGÜÍSTICA GENERAL I TEORIA DE LA LITERATURATEORIA DE LA LITERATURA I LITERATURA COMPARADA4,51,5


Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Anglés - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Alemany - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Francés - pla 2000


Prerequisitos
Sense incompatibles


Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades


Matriculats (2010-11)
Grup (*)Nombre
1 5
TOTAL 5
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Oferida com a lliure elecció (2010-11)
Nombre màxim d'alumnes: Sense màxim
Feu clic ací per a veure a quins estudis s'ofereixen
Consulta Gràfica d'Horari
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival aFeu clic ací


Horari (2010-11)
ModeGrup (*)Data d’iniciData de finalitzacióDiaHora d’iniciHora d’fiAula
CLASSE TEÒRICA 1 03/02/2011 27/05/2011 L 19:00 21:00 FI/1-06S
  1 03/02/2011 27/05/2011 M 17:00 18:00 FI/1-03S
CLASSE PRÀCTICA (LRU) 1 03/02/2011 27/05/2011 M 18:00 19:00 FI/1-03S
(*) CLASE TEÓRICA
1: GRUPO 1 - CAS
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: GRUPO 1 - CAS


Grups de matricula (2010-11)
Grup (*)QuadrimestreTornIdiomaDistribució (lletra nif)
1 2do. T CAS des de - fins a -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Objectius de l'assignatura / competències (2010-11)
-Conocimiento de los problemas teóricos de la traducción literaria tanto histórica como contemporáneamente (en el seno de la teoría literaria del siglo XX)
-Conocimiento de las diferentes teorías traductológicas de la segunda mitad del siglo XX
-Asimilar la concepción intersemiótica de la traducción surgida en la segunda mitad del siglo xX







Normal
0
21





Continguts teòrics i pràctics (2010-11)






Normal
0
21





1. LA TRADUCCIÓN EN EL MARCO DE LA TEORÍA

1.1. Introducción

1.2. Delimitación del concepto de «traducción» y concepto de «teoría de la traducción»

1.3. Cuestión de términos: ¿Arte o ciencia?

1.4. Tipos de traducción: La traducción científica y la traducción literaria

1.5. Valor literario de las traducciones: La traducción en la historia de la literatura

1.6. Lingüística, contexto social y cultura

1.7. Lenguaje, discurso e ideología

1.8. La traducción en el marco de la literatura comparada: Interculturalidad



2. HISTORIA DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA

2.1. La traducción en la Antigüedad

2.3. Los estudios medievales

2.5. La Edad Moderna

2.6. Siglo XX



3. TEORÍAS ACTUALES DE LA TRADUCCIÓN

3.1. La traducción como interpretación: Re-Escritura

3.2. La traducción desde la deconstrucción

3.3. Teoría feminista de la traducción

3.4. La teoría de los polisistemas



4. LA TRADUCCIÓN INTERSEMIÓTICA

4.1. Concepción intralingüística: De Jakobson a Genette

4.2. Literatura y pintura

4.3. Literatura y música

4.4. De la literatura al cine

4.5. Otras



5. EL LUGAR DE LA DIFERENCIA: TRADUCCIÓN/ALTER-ACCIÓN


Enllaç al programa
Professor/a responsable
Tortosa Garrigos , Virgilio Alberto


Metodologia docent (2010-11)
Classes teòriques i pràctiques
-Clases dedicadas a la exposición de contenidos conceptuales, teóricos y distintivos de la teoría de la traducción, estudio cronológico de la historia de la traducción a través de sus textos y de sus autores (abordados con una antología de textos seleccionados para la ocasión y que el alumnado deberá leer al tiempo que se abordan).
-Estudio de la traducción contemporánea, con especial incidencia de las teorías desarrolladas a lo largo del siglo XX.
-Estudio de la concepción intersemiótica de la traducción
-Realización de un trabajo previa tutorización por parte del profesor y que cubra el total de la segunda parte del temario. Dicho trabajo será expuesto en clase.






Normal
0
21





Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
Treballs bibliogràfics






Normal
0
21





Professorat (2010-11)
Grup Professor
TEORIA DE 81691Tortosa Garrigos, Virgilio Alberto
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 81691Tortosa Garrigos, Virgilio Alberto
Enllaços relacionats
Sense Dades


Bibliografia

Estudios culturales
Autors:Genara Pulido Tirado, editora
Edició:Jaén.
ISBN:84-8439-133-7
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Imperios de papel: introducción a la crítica postcolonial
Autors:VEGA RAMOS, Mª José
Edició:Barcelona : Crítica, 2003.
ISBN:978-84-8432-462-1
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Introducción a la literatura comparada
Autors:Gnisci, Armando (ed.lit.); Sinopoli, Franca; Giuliani, Luigi (trad.)
Edició:Barcelona : Crítica, 2002.
ISBN:84-8432-314-5
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

La narrativa oral literaria : estudio pragmático
Autors:Lada Ferreras, Ulpiano
Edició:Oviedo ; Kassel : Universidad de Oviedo ; Reichenberger, 2003.
ISBN:3-935004-36-2
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

La traducción periodística
Autors:CORTÉS ZABORRAS, María del Carmen (coord.); HERNÁNDEZ, Mª J. (coord.) ; BUSTOS GISBERT, José M. [et al.]
Edició:Cuenca : Universidad Castilla La Mancha, 2005.
ISBN:84-8427-379-2
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Lenguas y comunidades en la Europa moderna
Autors:BURKE, Peter
Edició:Madrid : Akal, 2006.
ISBN:978-84-460-2301-2
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Literatura y arte
Autors:Pulido Tirado, Genara
Edició:Jaén : Universidad, 2001.
ISBN:84-8439-099-3
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Literatura y pintura
Autors:Monegal, Antonio
Edició:Madrid : Arco-Libros, 2000.
ISBN:84-7635-437-1
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Mapas de la literatura europea y mediterránea : de los orígenes al Renacimiento
Autors:ANSELMI, Gian Mario (ed.lit.); DI RAIMO, Umberto [et al.]
Edició:Barcelona : Crítica, 2002.
ISBN:84-8432-371-4
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Música, literatura y semiosis
Autors:Silvia Alonso
Edició:Madrid.
ISBN:84-7030-901-3
Recomanat per: TORTOSA GARRIGOS, VIRGILIO ALBERTO
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]
(*1) Aquest professor ha recomanat el recurs bibliogràfic a tot l'alumnat de l'assignatura.
Dates d'exàmens oficials (2010-11)
ConvocatòriaGrup (*)DataHora d’iniciHora d’fiAules assignadesObservacions:
Estudi: B010
Exàmens extraordinaris de finalització d'estudis (desembre) -1 04/11/2010 -
Període ordinari per a assignatures de segon semestre i anuals -1 28/05/2011 09:00 12:00 A1/3-68S -
Període extraordinari de juliol -1 06/09/2011 15:00 18:00 FI/2-10M -
Estudi: B011
Exàmens extraordinaris de finalització d'estudis (desembre) -1 04/11/2010 -
Període ordinari per a assignatures de segon semestre i anuals -1 28/05/2011 09:00 12:00 A1/3-68S -
Període extraordinari de juliol -1 06/09/2011 15:00 18:00 FI/2-10M -
Estudi: B012
Exàmens extraordinaris de finalització d'estudis (desembre) -1 04/11/2010 -
Període ordinari per a assignatures de segon semestre i anuals -1 28/05/2011 09:00 12:00 A1/3-68S -
Període extraordinari de juliol -1 06/09/2011 15:00 18:00 FI/2-10M -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Instruments i criteris d'avaluació (2010-11)
Examen final
-Examen final con la valoración del total de conocimientos adquiridos a partir de preguntas de desarrollo, argumentación y relación, cuya valoración será el 45% del total de la nota.
-Valoración del trabajo realizado y su pertinente exposición en clase, con un valor del 45% del total de la nota.
-El restante 10% corresponderá a la asistencia y participación en clase.






Normal
0
21