UA
   VARIEDADES DEL ESPAÑOL APLICADAS A LA TRADUCCIÓN I    Año académico       Versión PDF.
Código8159Descripción
Crdts. Teor.4ANÁLISIS DE LAS VARIEDADES FONOLÓGICAS, MORFOLÓGICAS, SINTÁCTICAS, LÉXICAS Y PRAGMÁTICAS DEL ESPAÑOL EN SUS VERTIENTES SOCIALES, GEOGRÁFICAS, ETC. Y SU APLICACIÓN A LOS PROCESOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.
Crdts. Pract.2
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
FILOL. ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORIA DE LA LITERATURALENGUA ESPAÑOLA4,51,5


Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000


Pre-requisitos
Sin incompatibles


Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos


Matriculados (2009-10)
Grupo (*)Número
1 25
TOTAL 25
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Ofertada como libre elección (2009-10)
Número máximo de alumnos: 50
Plazas disponibles 49
Pincha aquí para ver a qué estudios se oferta
Consulta Gráfica de Horario
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale aPincha aquí


Horario (2009-10)
ModoGrupo (*)Día inicioDía finDíaHora inicioHora finAula
CLASE TEÓRICA 1 14/09/2009 23/12/2009 X 17:00 18:00 FI/3-14M
  1 14/09/2009 23/12/2009 J 19:00 21:00 GE/0-01S
CLASE PRÁCTICA (LRU) 1 14/09/2009 23/12/2009 X 18:00 19:00 FI/3-14M
(*) CLASE TEÓRICA
1: GRUPO 1 - CAS
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: GRUPO 1 - CAS


Grupos de matricula (2009-10)
Grupo (*)CuatrimestreTurnoIdiomaDistribución (letra nif)
1 1er. T CAS desde - hasta -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Objetivos de las asignatura / competencias (2009-10)
Curso destinado a la descripción y análisis de los diferentes dialectos y variedades del español tanto en la península como en América.

- Analizar la norma del español peninsular y americano
-Conocer las variantes diatópicas y diastráticas de estas normas y sus usos
- Analizar las variantes que pueden llegar a ser norma general y su implicación en los procesos de traducción/interpretación


Contenidos teóricos y prácticos (2009-10)
I. El español de España

1.1 La Norma: características normativas del español.
1.2 Fonética: norma fonética y variedades diatópicas.
1.3 Hablas de transito: variedades diatópicas.
1.4 El andaluz: principal dialecto peninsular. Características léxicas, morfosintácticas y fonéticas.

II. Caracterización general del español de América

2.1. La pronunciación del español de América. El vocalismo. El consonantismo. Rasgos generales.
2.2. La morfosintaxis del español de América. El género y el número. Los determinantes. Los pronombres. El uso de los diminutivos. Los usos verbales. El adverbio y las preposiciones. Características generales


III. los dialectos del español de América

3.1. Méjico y el español de América central.
3.2. Venezuela y Las Antillas
3.3. Perú y Ecuador.
3.4. Colombia, Bolivia y Paraguay
3.5. Argentina-Uruguay y Chile.
3.6 Los Estados Unidos de América.

IV. La enseñanza/aprendizaje del español en el mundo

4.1 ¿En qué norma se enseña español a los extranjeros?
4.2 ¿Este español enseñado a no-nativos es una nueva variedad?
4.3 ¿Influye en la traducción esta posible variedad?
4.4 ¿Dónde aprendió usted español? Pregunta el intérprete....


Más información
Profesor/a responsable
Roca Marin , Santiago


Metodología docente (2009-10)
Clases teóricas y prácticas
La dinámica de la clase será eminentemente práctica y participativa: a partir de un corpus teórico sobre cada uno de los aspectos que tratemos, veremos su aplicabilidad a textos reales y cómo puede afectar esto a los procesos de traducción.


Tipo de actividades: teóricas y prácticas
No especificado
Análisis de textos, orales y escritos, en los que se analizarán la variantes del español


Profesores (2009-10)
Grupo Profesor/a
TEORIA DE 81591Roca Marin, Santiago
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 81591Roca Marin, Santiago
Enlaces relacionados
http://www.educacion.gob.es/horizontales/servicios/profesores/convocatorias/extranjeros/auxiliares-conversacion-extranjeros-espana.html
http://www.elpais.com/articulo/cultura/Guacheando/espanol/futuro/elpepicul/20101029elpepicul_1/Tes
http://www.elpais.com/articulo/cultura/i/griega/llamara/ye/elpepucul/20101105elpepucul_9/Tes
http://www.elpais.com/articulo/cultura/Sampedro/indigna/reacciona/elpepicul/20110403elpepicul_3/Tes
http://www.elpais.com/articulo/internacional/hispanos/ganan/peso/EE/UU/elpepuint/20101221elpepuint_12/Tes
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/lenguaje/basura/elpepusoc/20110109elpepisoc_1/Tes
http://www.youtube.com/watch?v=fmSu-BVBVME&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=h9U2wtnzEbM
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/006.htm


Bibliografía

El español de América. V.1 Pronunciación
Autor(es):VAQUERO DE RAMÍREZ, María
Edición:Madrid : Arco Libros, 1996.
ISBN:84-7635-185-2
Recomendado por:ROCA MARIN, SANTIAGO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

El español de América.V. 2 Morfosintaxis y Léxico
Autor(es):VAQUERO DE RAMÍREZ, María
Edición:Madrid : Arco Libros, 1998.
ISBN:84-7635-186-0
Recomendado por:ROCA MARIN, SANTIAGO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

El español hablado en Andalucía
Autor(es):NARBONA JIMENEZ, Antonio; CANO AGUILAR, Rafael ; MORILLO, Ramón
Edición:Barcelona : Ariel , 1998.
ISBN:84-344-8225-8
Recomendado por:ROCA MARIN, SANTIAGO (*1)

Manual de dialectología hispánica: el español de América
Autor(es):ALVAR LÓPEZ, Manuel (dir.)
Edición:Barcelona : Ariel, 2013.
ISBN:978-84-344-8218-0
Recomendado por:ROCA MARIN, SANTIAGO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]
(*1) Este profesor ha recomendado el recurso bibliográfico a todos los alumnos de la asignatura.
Fechas de exámenes oficiales (2009-10)
ConvocatoriaGrupo (*)fechaHora inicioHora finAula(s) asignada(s)Observ:
Estudio: B010
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 23/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de primer semestre -1 16/01/2010 09:00 12:00 FI/1-05P -
Periodo extraordinario de julio -1 02/07/2010 14:30 17:30 GE/0-01S -
Estudio: B011
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 23/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de primer semestre -1 16/01/2010 09:00 12:00 FI/1-05P -
Periodo extraordinario de julio -1 02/07/2010 14:30 17:30 GE/0-01S -
Estudio: B012
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 23/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de primer semestre -1 16/01/2010 09:00 12:00 FI/1-05P -
Periodo extraordinario de julio -1 02/07/2010 14:30 17:30 GE/0-01S -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Instrumentos y criterios de evaluación (2009-10)
Evaluación continua, examen final
Para los alumnos que asistan de forma sistemática a clase:

- Examen teórico-práctico o trabajo sobre un aspecto concreto del temario (elección por parte del alumno)
- Conjunto de prácticas desarrolladas a lo largo del curso y realizadas semanalmente en clase.

Para los alumnos que no puedan asistir de forma sistemática a clase por diferentes razones:

- Examen teórico-práctico.
- Trabajo sobre uno de los puntos del temario