UA
   LLENGUATGE JURÍDIC: FRANCÈS    Any acadèmic       Versió PDF.  Versió PDF per a convalidació.
Codi9965Descripció
Crdts. Teor.3ESTUDI DE LES PARTICULARITATS LINGÜÍSTIQUES DE LA TERMINOLOGIA LEGAL DE L'IDIOMA FRANCÈS.
Crdts. Pract.1,5
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 5,62 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentsÀreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
FILOLOGIES INTEGRADESFILOLOGIA FRANCESA31,5


Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Dret - pla 2002


Prerequisitos
Sense incompatibles


Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades


Matriculats (2013-14)
Sense Dades


Oferida com a lliure elecció (2013-14)
Sense departament
Consulta Gràfica d'Horari
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival aFeu clic ací


Horari (2013-14)
Sense horari


Grups de matricula (2013-14)
Grup (*)QuadrimestreTornIdiomaDistribució (lletra nif)
1 2do. D CAS des de - fins a -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Altres distribucions (2013-14)
Grup Estudi
1 s'impedeix a PROGRAMA DRET + ADE


Objectius de l'assignatura / competències (2013-14)
- Este curso tiene como objetivo adquirir y consolidar los conocimientos lingüísticos tanto generales como jurídicos de la lengua francesa. Es decir que el alumno adquiera y profundice los conocimientos de la lengua francesa necesarios con el fin de desenvolverse en situaciones reales o desarrollar tareas jurídicas y profesionales en el idioma francés.

- Asistencia no obligatoria

- Apto para todos los niveles


Continguts teòrics i pràctics (2013-14)
I.- Contenido comunicativo.-1.- Establecer contacto con las personas: presentarse y saludar (formal e informal),invitar, ofrecer; dar/pedir una cita.- 2.- Procesar información: Aportar, pedir, comprender información acerca de cosas, personas. Narrar acontecimientos. Describir personas, cosas, lugares.

II.- Contenido morfosintáctico.- 1.- El nombre: género y número.- 2.- Los artículos: definidos e indefinidos.- 3.- Los adjetivos: - Los adjetivos calificativos: género y nombre. - Los adjetivos posesivos, los demostrativos.- 4.- Los pronombres: - Los pronombres personales sujeto, tónicos y pronominales, los complemento, demostrativos, los posesivos, los indefinidos.- 5.- El verbo: Modos y tiempos verbales.- Indicativo (presente, imperfecto, futuro, pretérito perfecto).

III.- Contenido Jurídico.- Traducción y estudio de textos jurídicos, leyes, contratos, sentencias.

IV.- Contenido Práctico.- Estudio de diálogos y documentos de la vida cotidiana: preparar un currículum vitae, redactar una carta, concertar una cita, reservar por teléfono en un hotel o restaurante, redactar un correo electrónico, un fax, etc.


Enllaç al programa
Professor/a responsable
CARVALHO , CRISTINA


Metodologia docent (2013-14)
Classes teòriques i pràctiques
Curso APTO PARA TODOS LOS NIVELES, incluido el principiante --> nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia. Las explicaciones en clase se realizarán tanto en castellano como en francés.

No se utilizará manual alguno. Los alumnos del material estudiado en clase a través del Campus Virtual. Cada semana se estudiará una lección la cual constará de las siguientes partes:

- Recursos Lingüísticos: En esta primera parte se estudiarán situaciones diarias con el fin de que puedan desenvolverse en el supuesto de una instancia en un país francófono. Se estudiarán diálogos y expresiones usuales de diferentes situaciones de la vida diaria. Asimismo, se estudiará el léxico básico necesario a cada una de estas situaciones de la vida diaria.

- Gramática: Es muy probable que los alumnos tengan unos conocimientos básicos de la lengua francesa. En cada lección se estudiaran varios aspectos gramaticales con el fin de que el alumno desarrolle una capacidad suficiente de comprensión de los textos jurídicos. Esta parte incluirá igualmente una serie de ejercicios con el fin de aplicar los conocimientos adquiridos.

- Recursos Jurídicos: Se estudiarán documentos auténticos de las diversas áreas del Derecho francés.


Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
Altres
Ver Contenidos.


Professorat (2013-14)
Sense Dades
Enllaços relacionats
Sense Dades


Bibliografia

Bescherelle : l`art de conjuguer : Dictionnaire des verbes français
Autors:Hahn, Olaf
Edició:Diesterweg : Braunschweig, 2008.
ISBN:978-3425067-71-1
Recomanat per: CARVALHO ., CRISTINA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Dictionnaire juridique français-espagnol espagnol-français
Autors:Merlin Walch, Olivier
Edició:Paris : LGDJ, 2006.
ISBN:978-2-275-03066-1
Recomanat per: CARVALHO ., CRISTINA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Grammaire progressive du français avec 500 exercices: niveau intermédiaire
Autors:Grégoire, Maïa; Thiévenaz, Odile; Franco, Elisabeth (col.)
Edició:Paris : Cle International, 2005.
ISBN:2-09-033854-7
Recomanat per: CARVALHO ., CRISTINA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ]

Grammaire: 450 nouveaux exercices: niveau intermédiaire
Autors:Siréjols, Evelyne; Renaud, Dominique
Edició:Paris : Clé International, 2002.
ISBN:2-09-033741-9
Recomanat per: CARVALHO ., CRISTINA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ] [ Accés a les edicions anteriors ]

Le petit Robert: dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française
Autors:Rey Devode Josette (dir.); Rey, Alain (dir.)
Edició:París : Le Robert, 2015.
ISBN:9782321006480
Recomanat per: CARVALHO ., CRISTINA (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ] [ Accés a les edicions anteriors ]

Vocabulaire juridique
Autors:CORNU, Gérard
Edició:Dades no disponibles.
ISBN:9782130559863
Recomanat per: CARVALHO ., CRISTINA (*1)
[ Accés a les edicions anteriors ]
(*1) Aquest professor ha recomanat el recurs bibliogràfic a tot l'alumnat de l'assignatura.
Dates d'exàmens oficials (2013-14)
Informació no disponible en aquests moments.
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Instruments i criteris d'avaluació (2013-14)
Avaluació contínua, examen final
La evaluación de la presente asignatura será continua además del examen final de junio. Los porcentajes son los siguientes:

- El 20% de la nota final corresponderá al conjunto de trabajos sencillos entregados a lo largo del cuatrimestre (los alumnos que no puedan asistir a clase podrán remitirlos por correo electrónico).

- Otro 20% de la nota final corresponderá a la asistencia y participación del alumno a clase (los alumnos que no puedan asistir a clase realizarán un trabajo para compensar esta nota).

- El 60% de la nota final restante corresponderá al examen final

FACULTATIVO: Los alumnos que así lo deseen podrán subir nota realizando una prueba oral (contestar a preguntas) acerca de alguno de los textos o temas estudiados en clase.