UA
   DOCUMENTACIÓ I LEXICOGRAFIA ESPECIALITZADES APLICADES A LA TRADUCCIÓ JURÍDICOADMINISTRATIVA    Any acadèmic       Versió PDF.  Versió PDF per a convalidació.
Codi8334Descripció
Crdts. Teor.2
Crdts. Pract.4
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentsÀreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓTRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ1,54,5


Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Anglés - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Alemany - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Francés - pla 2000


Prerequisitos
Sense incompatibles


Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades


Matriculats (2013-14)
Sense Dades


Oferida com a lliure elecció (2013-14)
Sense departament
Consulta Gràfica d'Horari
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival aFeu clic ací


Horari (2013-14)
Sense horari


Grups de matricula (2013-14)
Grup (*)QuadrimestreTornIdiomaDistribució (lletra nif)
1 2do. T FRA des de - fins a -
(*) 1: GRUP 1 - FRA


Objectius de l'assignatura / competències (2013-14)

Que el alumno conozca los ordenamientos jurídicos de los países francófonos, especialmente de Francia, así como los españoles, como conocimientos básicos imprescindibles para la traducción jurídica, mediante clases magistrales y prácticas.




Continguts teòrics i pràctics (2013-14)
DOCUMENTACIÓN Y LEXICOGRAFÍA
APLICADA A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA
FRANCÉS Código 8334
PROGRAMA Curso 2012/13
Profesora: María Luisa Muñoz Martín
Departamento de Traducción e Interpretación
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

TEMA 1. Las diferentes instancias y jurisdicciones en Francia.
Distintos tribunales: sus competencias.
La jurisdicción de proximidad.
Técnicas de traducción. Equivalencias; literalidad.
TEMA 2. El proceso civil. Diferentes tipos de procedimientos.
Su traducción o equivalencia.
La Cour d'appel. Apelación civil: Tribunales.
La Cour de Cassation. Casación civil. (Ver otros tribunales superiores
civiles, T.S.J. y T.S.)
TEMA 3. La jurisdicción penal. La jurisdicción de instrucción.
El proceso penal: incoación.
La infracción penal. Las partes en el proceso penal.
Diferencias con el proceso penal español.
TEMA 4. Las jurisdicciones de enjuiciamiento.
Diferentes tribunales: le Tribunal de Police
Juridiction de proximité
Le Tribunal Correctionnel
La Cour d'assises : el Jurado.
La apelación y casación penales.
Ley de Enjuiciamiento Inmediato (Juicios rápidos).
La Audiencia Nacional. La extradición
J. de Violencia sobre la mujer. J. de Vigilancia penitenciaria
Traducción o equivalencias con los españoles.
TEMA 5. Las jurisdicciones penales especializadas:
- le Juge des enfants
- le Tribunal pour enfants
- la Cour d'assises des mineurs
Otros tribunales :
- la Haute Cour de Justice
- la Cour de Justice de la République
- el Tribunal Constitucional.
TEMA 6. El orden administrativo : tribunales.
Les tribunaux administratifs.
Les cours administratives d'appel.
El Consejo de Estado : competencias.
La Cour de Comptes. Le Tribunal des Conflits.
Le Conseil Constitutionnel.
TEMA 7. La administración de Justicia. Personas intervinientes.
Los auxiliares de las partes. Los abogados.
Les Officiers ministériels.


Enllaç al programa
Professor/a responsable
MUÑOZ MARTIN , LUISA


Metodologia docent (2013-14)
No especificat


Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
No especificat


Professorat (2013-14)
Grup Professor
TEORIA DE 83341MUÑOZ MARTIN, LUISA
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 83341MUÑOZ MARTIN, LUISA
Enllaços relacionats
Sense Dades


Bibliografia
No hi ha llibres recomanats en aquesta assignatura per a aquest any acadèmic.
Dates d'exàmens oficials (2013-14)
ConvocatòriaGrup (*)DataHora d’iniciHora d’fiAules assignadesObservacions:
Proves extraordinarias de finalització d'estudis -1 09/10/2013 -
Període ordinari per a assignatures de segon semestre i anuals -1 03/06/2014 -
Període extraordinari de setembre -1 03/09/2014 -
(*) 1: GRUP 1 - FRA


Instruments i criteris d'avaluació (2013-14)
No especificat