UA
   TRAD. ECONÓMICA, FINANCIERA Y COMERCIAL ESPAÑOL-ALEMÁN, ALEMÁN-ESPAÑOL (I)    Año académico       Versión PDF.
Código8302Descripción
Crdts. Teor.2TRADUCCIÓN ESPAÑOL/ALEMÁN, ALEMÁN/ESPAÑOL DE TEXTOS ESPECIALIZADOS CON APLICACIÓN DE BASES TEÓRICAS, TERMINOLOGÍAS Y DOCUMENTACIÓN (TRADUCCIÓN DE TEXTOS ESPECIALIZADOS EN ECONOMÍA, FINANZAS Y COMERCIO).
Crdts. Pract.4
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNTRADUCCION E INTERPRETACION1,54,5


Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000


Pre-requisitos
Sin incompatibles


Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos


Matriculados (2009-10)
Grupo (*)Número
1 41
TOTAL 41
(*) 1: GRUP 1 - ALE


Ofertada como libre elección (2009-10)
Sin departamento
Consulta Gráfica de Horario
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale aPincha aquí


Horario (2009-10)
ModoGrupo (*)Día inicioDía finDíaHora inicioHora finAula
CLASE TEÓRICA 1 01/02/2010 21/05/2010 L 17:00 18:00 FI/2-09P
CLASE PRÁCTICA (LRU) 1 01/02/2010 21/05/2010 L 18:00 19:00 FI/2-09P
  1 01/02/2010 21/05/2010 X 15:00 17:00 FI/2-09P
(*) CLASE TEÓRICA
1: GRUP 1 - ALE
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: GRUPO 1 - ALE


Grupos de matricula (2009-10)
Grupo (*)CuatrimestreTurnoIdiomaDistribución (letra nif)
1 2do. T ALE desde - hasta -
(*) 1: GRUP 1 - ALE


Objetivos de las asignatura / competencias (2009-10)
Sin Datos


Contenidos teóricos y prácticos (2009-10)
Sin Datos


Más información
Profesor/a responsable
Peter , Claudia


Metodología docente (2009-10)
No especificado


Tipo de actividades: teóricas y prácticas
No especificado


Profesores (2009-10)
Grupo Profesor/a
TEORIA DE 83021GARCIA ALBERO, JAVIER
Peter , Claudia
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 83021GARCIA ALBERO, JAVIER
Peter , Claudia
Enlaces relacionados
Sin Datos


Bibliografía

Brückenschlag: beitrage zur romanistik und translatologie; gerd wotjak zum 60. Geburtstag
Autor(es):EMSEL, Martina; HELLFAYER, Andreas (hrsg.)
Edición:Frankfurt am Main : Peter Lang, Berlin.
ISBN:3-631-50131-5
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod: ein Wegweiser durch den Irrgarten der deutschen Sprache
Autor(es):Sick, Bastian
Edición:Köln : Kiepenheuer & Witsch, 2006.
ISBN:978-3-462-03448-6
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Diccionario de la Propiedad Industrial: alemán-español español-alemán
Autor(es):PRUFER LESKE, Irene
Edición:Alicante : Universidad de Alicante, 1997.
ISBN:978-84-7908-301-4
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Essays in memoriam
Autor(es):MATEO MARTÍNEZ, José (ed.lit.); YUS RAMOS, Francisco (ed.lit.)
Edición:Murcia : Compobell, 2005.
ISBN:978-84-609-5629-7
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Fertigkeit Übersetzen: ein Selbstlernkurs zum Übersetzenlernen und Übersetzenlehren
Autor(es):NORD, Christiane
Edición:Alicante : Editorial Club Universitario (ECU), 2002.
ISBN:978-84-8454-210-0
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)

Kommunikativ handeln auf Spanisch und auf Deutsch: ein übersetzungsorientierter funktionaler Sprach-und Stilvergleich
Autor(es):Nord, Christiane
Edición:Wilhelmsfeld : Gottfried Egert, 2003.
ISBN:3-926972-99-8
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés
Autor(es):Prüfer Leske, Irene
Edición:Frankfurt : Peter Lang, 1995.
ISBN:978-3-631-48259-9
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Lernziel: professionelles ubersetzen Spanish-Deutsch: ein einfuhrungskurs in 15 lektionen
Autor(es):NORD, Christiane
Edición:Wilhelmsfeld : Egert, 2001.
ISBN:978-3-926972-87-3
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Teste dein wirtschaftsdeutsch
Autor(es):LISSOK, Charlotte
Edición:Berlin : Langenscheidt, 1987.
ISBN:978-3-468-38527-8
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)

Translationsdidaktik: grundfragen der übersetzungswissenschaft
Autor(es):FLEISCHMANN, Eberhard (hrsg.); KUTZ, Wladimir (hrsg.); SCHMITT, Peter A. (hrsg.)
Edición:Tübingen : Gunter Narr , 1997.
ISBN:978-3-8233-4630-2
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Verba dicendi: kontrastive untersuchungen deutsch-spanisch
Autor(es):HERNANDEZ EDUARDO, Jorge
Edición:New York : Peter Lang, 1993.
ISBN:978-3-631-45955-3
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Wirtschaftsspanisch
Autor(es):EICHBORN, Reinhart von; PUIME HEULER, Mario
Edición:Burscheid : Lexiport, 1990.
ISBN:978-3-927929-01-2
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)

Wirtschaftsspanisch: terminologisches handbuch= manual de lenguaje económico
Autor(es):SCHNITZER, Johannes (hrsg.); MARTI, Jordi (hrsg.)
Edición:München : Ouldenbourg , 2007.
ISBN:978-3-486-58413-4
Recomendado por:PRUFER LESKE, IRENE (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]
(*1) Este profesor ha recomendado el recurso bibliográfico a todos los alumnos de la asignatura.
Fechas de exámenes oficiales (2009-10)
ConvocatoriaGrupo (*)fechaHora inicioHora finAula(s) asignada(s)Observ:
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 17/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de segundo semestre y anuales -1 28/05/2010 15:00 18:00 FI/3-14M -
Periodo extraordinario de septiembre -1 06/09/2010 18:00 21:00 FI/2-10M -
(*) 1: GRUP 1 - ALE


Instrumentos y criterios de evaluación (2009-10)
No especificado