UA
   INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN ANTE LOS TRIBUNALES (ESPAÑOL-INGLÉS)    Año académico       Versión PDF.
Código8236Descripción
Crdts. Teor.2FORMACIÓN COMO INTÉRPRETE JURADO ANTE LOS TRIBUNALES, NOTARIOS, COMISARÍAS, BUFETES, ETC. TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN, CÁNONES ÉTICOS Y ESTADO DE LA CUESTIÓN PROFESIONAL.
Crdts. Pract.4
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNTRADUCCION E INTERPRETACION1,54,5


Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000


Pre-requisitos
Sin incompatibles


Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos


Matriculados (2016-17)
Sin Datos


Ofertada como libre elección (2016-17)
Sin departamento
Consulta Gráfica de Horario
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale aPincha aquí


Horario (2016-17)
Sin horario


Grupos de matricula (2016-17)
Sin grupos


Objetivos de las asignatura / competencias (2016-17)
Sin Datos


Contenidos teóricos y prácticos (2016-17)
Sin Datos


Más información
Profesor/a responsable
Ortega Herraez , Juan Miguel


Metodología docente (2016-17)
No especificado


Tipo de actividades: teóricas y prácticas
No especificado


Profesores (2016-17)
Sin Datos
Enlaces relacionados
Sin Datos


Bibliografía

Aequalitas: equal access to justice across language and culture in the EU
Autor(es):HERTOG, Erik (ed)
Edición:[S.l.] : Lessius Hogeschool, 2003.
Notas:-Recurso electrónico
ISBN:No disponible
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Enlace al recurso bibliográfico ]

Aequilibrium: instruments for lifting language barriers in intercultural legal proceedings
Autor(es):KEIJZER-LAMBOOY, Heleen (ed.); GASILLE, Willem Jan (ed.)
Edición:Utrecht : ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen, 2005.
Notas:-Recurso electrónico
ISBN:90-809509-1-2
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Enlace al recurso bibliográfico ]

Crossing borders in community interpreting: definitions and dilemmas
Autor(es):VALERO GARCÉS, Carmen (ed.); MARTIN, Anne (ed.)
Edición:Amsterdam : John Benjamins, 2008.
ISBN:978-90-272-1685-4
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

El español jurídico
Autor(es):ALCARAZ VARÓ, Enrique; HUGHES, Brian
Edición:Barcelona : Ariel, 2014.
ISBN:978-84-344-1872-1
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

El inglés jurídico norteamericano
Autor(es):ALCARAZ VARÓ, Enrique; CAMPOS PARDILLOS, Miguel Ángel; MIGUÉLEZ, Cynthia
Edición:Barcelona : Ariel, 2013.
ISBN:978-84-344-0647-6
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

El inglés jurídico: textos y documentos
Autor(es):Enrique Alcaraz Varó
Edición:Barcelona : Ariel, 2007.
ISBN:978-84-344-5600-6
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

Fundamentals of court interpretation : theory, policy and practice
Autor(es):Dueñas González, Roseann; Vásquez, Victoria F.; Mikkelson, Holly
Edición:Durham, N.C. : Carolina Academic Press, 2012.
ISBN:978-0-89089-294-7
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Garantías procesales en los procesos penales en la Unión Europea
Autor(es):ARANGÜENA FANEGO, Coral (coord.); ALLEGREZZA, Silvia [et al.]
Edición:Valladolid : Lexnova, 2007.
ISBN:978-84-8406-765-8
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Interpretar para la justicia
Autor(es):ORTEGA HERRÁEZ, Juan Miguel
Edición:Granada : Comares, 2011.
ISBN:978-84-9836-701-0
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Interpreting and translating in public service settings: policy, practice, pedagogy
Autor(es):PEDRO RICOY, Raquel de (ed.); PEREZ, Isabelle (ed.); WILSON, Christine (ed.)
Edición:Manchester : St. Jerome, 2009.
ISBN:978-1-905763-16-0
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La nueva guía de los procedimientos penales
Autor(es):POZO VILLEGAS, José Luis
Edición:Madrid : Dykinson, 2001.
ISBN:84-8155-817-6
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

La traducción en el ámbito institucional: autonómico, estatal y europeo
Autor(es):CRUCES COLADO, Susana (coord.); LUNA ALONSO, Ana (coord.)
Edición:Vigo : Universidade de Vigo, 2004.
ISBN:978-84-8158-271-0
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Puentes. V.4: número monográfico dedicado a la traducción e interpretación social
Autor(es):PADILLA, Presentación (dir.); MARTÍN, Anne (ed.); ABRIL, Isabel (ed.)
Edición:Dades no disponibles.
ISBN:1695-3738
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)

Status quaestionis: questionnaire on the provision of legal interpreting and translation in the EU
Autor(es):HERTOG, Erik (ed.); GUCHT, Jan Van (ed.)
Edición:Antwerp : Intersentia, 2008.
ISBN:9789050958042
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice
Autor(es):ANGELELLI, Claudia (ed.); JACOBSON, Holly (ed.)
Edición:Philadelphia : John Benjamins, 2009.
ISBN:978-90-272-3190-1
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

The bilingual courtroom: court interpreters in the judicial process: with a new chapter
Autor(es):BERK-SELIGSON, Susan
Edición:Chicago : University of Chicago, 2009.
ISBN:978-0-22-604378-4
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

The Critical link 5: quality in interpreting: a shared responsibility
Autor(es):HALE, Sandra (ed.); OZOLINS, Uldis (ed.); STERN, Ludmila (ed.)
Edición:Amsterdam : John Benjamins, 2009.
ISBN:978-90-272-2431-6
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ] [ Enlace al recurso bibliográfico ]

The discourse of court interpreting : discourse practices of the law, the witness and the interpreter
Autor(es):Sandra Beatriz Hale
Edición:Amsterdam ; : J. Benjamins Pub. Co., cop. 2004.
ISBN:1-58811-517-8 (US)
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

The new Penguin guide to the law: your rights and the law explained
Autor(es):PRITCHARD, John
Edición:London : Penguin, 2004.
ISBN:978-0-141-01400-5
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Traducir para la justicia
Autor(es):Feria García, Manuel C.
Edición:Granada : Albolote, 1999.
ISBN:84-8151-902-2
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

You and the law in Spain
Autor(es):SEARL, David
Edición:Mijas : Santana, 2008.
ISBN:978-84-89954-76-2
Recomendado por:ORTEGA HERRAEZ, JUAN MIGUEL (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]
(*1) Este profesor ha recomendado el recurso bibliográfico a todos los alumnos de la asignatura.
Fechas de exámenes oficiales (2016-17)
Información no disponible en estos momentos.


Instrumentos y criterios de evaluación (2016-17)
No especificado