UA
   TRADUCCIÓ ESPECÍFICA ESPANYOL-CATALÀ    Any acadèmic       Versió PDF.
Codi8131Descripció
Crdts. Teor.5TRADUCCIÓ DE TEXTOS ESPECIALITZATS (JURÍDICS, ADMINISTRATIUS, CIENTIFICOTÈCNICS, ECONOMICOFINANCERS) AMB L'APLICACIÓ DE BASES TEÒRIQUES, TERMINOLOGIA I DOCUMENTACIÓ, APLICADA ESPECIALMENT AL CATALÀ COM A LLENGUA OPERATIVA.
Crdts. Pract.5
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 12,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentsÀreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
FILOLOGIA CATALANAFILOLOGIA CATALANA64


Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Anglés - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Alemany - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Francés - pla 2000


Prerequisitos
Sense incompatibles


Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades


Matriculats (2015-16)
Sense Dades


Oferida com a lliure elecció (2015-16)
Sense departament
Consulta Gràfica d'Horari
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival aFeu clic ací


Horari (2015-16)
Sense horari


Grups de matricula (2015-16)
Sense grups


Objectius de l'assignatura / competències (2015-16)
Sense Dades


Continguts teòrics i pràctics (2015-16)
Sense Dades


Enllaç al programa
Sense Dades
Professor/a responsable
Sense Dades


Metodologia docent (2015-16)
Sense Dades


Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
Sense Dades


Professorat (2015-16)
Sense Dades
Enllaços relacionats
Sense Dades


Bibliografia
No hi ha llibres recomanats en aquesta assignatura per a aquest any acadèmic.
Dates d'exàmens oficials (2015-16)
Informació no disponible en aquests moments.


Instruments i criteris d'avaluació (2015-16)
Sense Dades