UA
   LENGUA C (II): ÁRABE    Año académico       Versión PDF.
Código8126Descripción
Crdts. Teor.5ESTUDIO DE LA LENGUA C, ORIENTADO A LA TRADUCCIÓN CON ESPECIAL INSISTENCIA EN LOS ASPECTOS CONTRASTIVOS Y COMUNICATIVOS (CONTINUACIÓN DE LA ELEGIDA EN PRIMER CURSO).
Crdts. Pract.5
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 12,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNTRADUCCION E INTERPRETACION64


Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000


Pre-requisitos
LENGUA C (I): ÁRABE
LENGUA C (I): ÁRABE
LENGUA C (I): ÁRABE


Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos


Matriculados (2009-10)
Grupo (*)Número
1 7
TOTAL 7
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Ofertada como libre elección (2009-10)
Sin departamento
Consulta Gráfica de Horario
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale aPincha aquí


Horario (2009-10)
ModoGrupo (*)Día inicioDía finDíaHora inicioHora finAula
CLASE TEÓRICA 1 14/09/2009 23/12/2009 M 17:00 19:00 FI/2-08P
  1 01/02/2010 21/05/2010 M 17:00 19:00 FI/2-08P
CLASE PRÁCTICA (LRU) 1 14/09/2009 23/12/2009 J 16:30 18:00 A1/1-43S
  1 01/02/2010 21/05/2010 J 16:30 18:00 A1/1-49M
(*) CLASE TEÓRICA
1: GRUPO 1 - CAS
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: GRUPO 1 - CAS


Grupos de matricula (2009-10)
Grupo (*)CuatrimestreTurnoIdiomaDistribución (letra nif)
1 Anual T CAS desde - hasta -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Objetivos de las asignatura / competencias (2009-10)

Esta asignatura, que es continuación de la cursada el pasado año, tiene como objetivo la adquisición de recursos comunicativos que permitan el desarrollo de la comprensión y expresión oral y escrita del alumno, conviertiéndolo así en un usuario básico de la lengua.
Sieguiendo el Marco Común Europeo de Referencia (MCER) para las lenguas, las competencias que el alumno debe de alcanzar son las correspondientes al nivel A1:
"Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar".


Contenidos teóricos y prácticos (2009-10)
Contenidos teóricos:
Se pretende que el alumno se familiarice con algunos conceptos gramaticales de la lengua árabe. Éstos se irán explicando conforme vayan apareciendo en el transcurso práctico de las clases. Estas explicaciones estarán siempre orientaldas al desarrollo comunicativo del discente y a su formación como traductor e intérprete. Para ello, emplearemos, de forma básica, conceptos de la gramática árabe tal como son expresados en esta lengua y no según la terminología latina.

Se profundizará en los contenidos estudiados el curso anterior y se introducirán otros nuevos : la raíz, la determinación y la indeterminación, la rección nominal, el número (singular, plural, dual, colectivo), la negación, el comparativo y el superlativo, la conjunción, el adverbio, la interrogación, los números, el imperativo, el nombre de acción, el imperfectivo y el perfectivo, el futuro.

Contenidos prácticos:
Éstos estarán basados en situaciones que sirvan al alumno en el desarrollo de sus competencias comunicativas: el hotel, las compras, los juegos, el restaruante, la comida, la casa, la fiesta, las vacaciones, el trabajo, el ocio, la hora, el cuerpo humano, el médico.



Más información
Profesor/a responsable
MOSCOSO GARCIA , FRANCISCO


Metodología docente (2009-10)
Clases teóricas y prácticas

Las clases serán teóricas y prácticas. En cuanto a los contenidos teóricos, éstos serán sobre todo gramaticales (cf. contenidos) y culturales.

El libro que emplearemos como manual será: Zahya al-Qalfsi. 1991. Al-¿Arabiyya al-Mu¿a:sara. Tunis, Ma¿had Burgi:ba.

La lengua de comunicación será la árabe.

La asistencia a clase es obligatoria. Aquellos alumnos que por causa justificada no pudiesen asistir todos los días tendrán que hablar con el profesor en hora de tutoría para que éste le vaya orientando en el estudio de los contenidos y le presente una serie de ejercicios.

Se emplearan recursos audiovisuales tanto en clase como en el laboratorio y material que el alumno deberá de ir descargando del campo virtual.

Con el fin de que el alumno se familiarice con el registro dialectal, de vez en cuando, le haremos escuchar textos básicos en árabe marroquí para que vaya reconociendo esta variante. La elección del árabe marroquí responde a las necesidades sociales y profesionales del alumno, ya que hoy en día, es la comunidad inmigrante mayoritaria en España.


Tipo de actividades: teóricas y prácticas
No especificado
Las prácticas consistirán en:
- la visualización y la audición de situaciones con el fin de que el alumno desarrolle su comprensión y expesión oral. Éstas se harán tanto en clase como en el laboratorio.
- ejercicios escritos que consistirán en la lectura de textos y su posterior resumen y en la redacción de textos sobre las situaciones que iremos estudiando a lo largo del curso.
- aprender a utilizar los diccionarios árabes.



Profesores (2009-10)
Grupo Profesor/a
TEORIA DE 81261MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO
ZANON BAYON, JESUS
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 81261MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO
ZANON BAYON, JESUS
Enlaces relacionados
http://intercentres.cult.gva.es/intercentres/46013220/caravana_del_sur/
http://mashimushkil.blogspot.com/
http://www.arabeoicastello.blogspot.com/


Bibliografía

Al-Arabiyya al-muasira
Autor(es):Al-QAFSI, Zahia
Edición:Túnez : Institute Bourguiba, 1991.
ISBN:9973171772
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)

Alif Baa with DVDs: introduction to Arabic letters and sounds
Autor(es):BRUSTAD; Kristen; AL-BATAL, Mahmoud; AL-TONSI, Abbas
Edición:Washington, D. C. : Georgetown University Press, 2004.
ISBN:978-1-58901-102-1
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

Al-Kitaab fii Ta`allum al-`Arabiyya: a textbook for beginning Arabic: Part One
Autor(es):Brustad, Kristen; Al-Batal, Mahmoud; Al-Tonsi, Abbas
Edición:Washington : Georgetown University Press, 2011.
ISBN:978-1-58901-747-4
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
ZANON BAYON, JESUS
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

Al-Kitaab fii Taallum al-Arabiyya with DVD and MP3 CD: a textbook for Arabic. Part three
Autor(es):BRUSTAD, Kristen; AL-BATAL, Mahmoud; AL-TONSI, Abbas
Edición:Washington, D. C. : Georgetown University Press, 2007.
ISBN:978-1-58901-149-6
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Al-Kitaab fii Taallum al-`Arabiyya with DVDs: a textbook for Arabic part Two
Autor(es):BRUSTAD, Kristen; AL-TONSI, Abbas; AL-BATAL; MAHMOUD, Abbas
Edición:Washington D. C. : Georgetwon University Press, 2015.
ISBN:978-1-58901-096-3
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

Answer key to Alif Baa with DVDs: introduction to Arabic letters and sounds
Autor(es):BRUSTAD, Kristen; AL-BATAL, Mahmoud; AL-TONSI, Abbas
Edición:Georgetown : Georgetown University , 2004.
ISBN:978-1-58901-036-9
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)

Diccionario avanzado árabe. V.1 árabe-español
Autor(es):CORRIENTE CÓRDOBA, Federico; FERRANDO, Ignacio
Edición:Barcelona : Herder, 2005.
ISBN:84-254-2287-6
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Diccionario de árabe culto moderno: árabe-español
Autor(es):CORTÉS, Julio
Edición:Madrid : Gredos , 2008.
ISBN:978-84-249-3573-3
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ] [ Acceso a las ediciones anteriores ]

Diccionario español-árabe marroquí y árabe marroquí-español
Autor(es):MOSCOSO GARCIA, Francisco
Edición:Almería : Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2007.
ISBN:978-84-934026-4-8
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Diccionario pocket: [árabe-español, español-árabe]
Autor(es):FERRANDO, Ignacio
Edición:Madrid : Herder, 2006.
ISBN:978-84-254-2386-4
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Gramática de la lengua árabe moderna
Autor(es):COWAN, David; CONDOR, María (trad.)
Edición:Madrid : Cátedra, 2005.
ISBN:84-376-1688-3
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]

Hayya natakallam al-arabiyya= Cuaderno para leer y escribir árabe
Autor(es):AGUILAR MIGUEL, Victoria; MANZANO, Miguel Angel; ZANÓN, Jesús
Edición:Murcia : Universidad de Murcia, 1998.
ISBN:84-95095-79-3
Recomendado por:MOSCOSO GARCIA, FRANCISCO (*1)
[ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria ]
(*1) Este profesor ha recomendado el recurso bibliográfico a todos los alumnos de la asignatura.
Fechas de exámenes oficiales (2009-10)
ConvocatoriaGrupo (*)fechaHora inicioHora finAula(s) asignada(s)Observ:
Exámenes extraordinarios de finalización de estudios (diciembre) -1 19/11/2009 -
Periodo ordinario para asignaturas de segundo semestre y anuales -1 05/06/2010 09:00 12:00 FI/2-08P -
Periodo extraordinario de septiembre -1 04/09/2010 09:00 12:00 FI/2-09P -
Parciales -1 12/01/2010 15:00 18:00 FI/1-06S -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Instrumentos y criterios de evaluación (2009-10)
Evaluación continua, examen final

Se hará un examen al final de cada cuatrimestre que supondrá el 80% de la asignatura (40% por cada uno). El 20% restante servirá para valorar los trabajos que se hayan ido haciendo durante el curso.