/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-style-parent:""; font-size:10.0pt;"Times New Roman";} Students taking this subject are supposed to have already achieved a pre-intermediate level both in written and oral English. The main aims are: 1. to revise key language skills developed in Lengua C (I): Inglés; 2. to enhance key language skills in the four areas indicated below under "Contents and Methodology", paying special attention to active use of the language; 3. to reinforce the students` knowledge and use of the English language in order to make their performance as translators more solid and reliable; 4. to encourage students to use their own resources more confidently as a way towards autonomous language-learning. At the end of the course students must be able to:
carry on a conversation on topics of general knowledge,
interpret with reasonable accuracy the meaning of a written text dealing with an area of general knowledge taken from a book, newspaper, magazine, booklet, etc.;
understand the general meaning or specific points of oral discourse, either natural or reproduced,
write texts in standard language following formal conventions,
answer correctly to questions about basic grammatical points and general vocabulary,
read from a transcribed text, as well as translate a text in English using the I.P.A. alphabet into one written in the conventional Roman alphabet, and
translate short passages from English into Spanish, and vice versa.
|