DOCUMENTACIÓN Y LEXICOGRAFÍA ESPECIALIZADAS APLICADAS A LA TRADUCCIÓN JURÍDICO-ADMINISTRATIVA
Año académico
2003-04
2004-05
2005-06
2006-07
2007-08
2008-09
2009-10
2010-11
2011-12
2012-13
2013-14
2014-15
2015-16
2016-17
2017-18
2018-19
2019-20
2020-21
2021-22
2022-23
Código
8334
Descripción
Crdts. Teor.
2
Crdts. Pract.
4
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 7,5 ECTS.
Departamentos y Áreas
Departamentos
Área
Crdts. Teor.
Crdts. Pract.
Dpto. Respon.
Respon. Acta
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
TRADUCCION E INTERPRETACION
1,5
4,5
Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000
Pre-requisitos
Sin incompatibles
Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos
Matriculados (2015-16)
Sin Datos
Ofertada como libre elección (2015-16)
Sin departamento
Consulta Gráfica de Horario
Pincha aquí
Horario (2015-16)
Sin horario
Grupos de matricula (2015-16)
Grupo
(*)
Cuatrimestre
Turno
Idioma
Distribución (letra nif)
1
2do.
T
FRA
desde - hasta -
(*) 1: GRUP 1 - FRA
Objetivos de las asignatura / competencias (2015-16)
Que el alumno conozca los ordenamientos jurídicos de los países francófonos, especialmente de Francia, así como los españoles, como conocimientos básicos imprescindibles para la traducción jurídica, mediante clases magistrales y prácticas.
Contenidos teóricos y prácticos (2015-16)
DOCUMENTACIÓN Y LEXICOGRAFÍA
APLICADA A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA
FRANCÉS
Código 8334
PROGRAMA
Curso 2012/13
Profesora: María Luisa Muñoz Martín
Departamento de Traducción e Interpretación
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
TEMA 1
. Las diferentes instancias y jurisdicciones en Francia.
Distintos tribunales: sus competencias.
La jurisdicción de proximidad.
Técnicas de traducción. Equivalencias; literalidad.
TEMA 2
. El proceso civil. Diferentes tipos de procedimientos.
Su traducción o equivalencia.
La Cour d'appel. Apelación civil: Tribunales.
La Cour de Cassation. Casación civil. (Ver otros tribunales superiores
civiles, T.S.J. y T.S.)
TEMA 3.
La jurisdicción penal. La jurisdicción de instrucción.
El proceso penal: incoación.
La infracción penal. Las partes en el proceso penal.
Diferencias con el proceso penal español.
TEMA 4
. Las jurisdicciones de enjuiciamiento.
Diferentes tribunales: le Tribunal de Police
Juridiction de proximité
Le Tribunal Correctionnel
La Cour d'assises : el Jurado.
La apelación y casación penales.
Ley de Enjuiciamiento Inmediato (Juicios rápidos).
La Audiencia Nacional. La extradición
J. de Violencia sobre la mujer. J. de Vigilancia penitenciaria
Traducción o equivalencias con los españoles.
TEMA 5.
Las jurisdicciones penales especializadas:
- le Juge des enfants
- le Tribunal pour enfants
- la Cour d'assises des mineurs
Otros tribunales :
- la Haute Cour de Justice
- la Cour de Justice de la République
- el Tribunal Constitucional.
TEMA 6
. El orden administrativo : tribunales.
Les tribunaux administratifs.
Les cours administratives d'appel.
El Consejo de Estado : competencias.
La Cour de Comptes. Le Tribunal des Conflits.
Le Conseil Constitutionnel.
TEMA 7.
La administración de Justicia. Personas intervinientes.
Los auxiliares de las partes. Los abogados.
Les Officiers ministériels.
Más información
Profesor/a responsable
MUÑOZ MARTIN , LUISA
Metodología docente (2015-16)
No especificado
Tipo de actividades: teóricas y prácticas
No especificado
Profesores (2015-16)
Grupo
Profesor/a
TEORIA DE 8334
1
MUÑOZ MARTIN, LUISA
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 8334
1
MUÑOZ MARTIN, LUISA
Enlaces relacionados
Sin Datos
Bibliografía
Ordenar por título del libro
Ordenar por profesor que lo recomienda
No existen libros recomendados en esta asignatura para este año académico.
Fechas de exámenes oficiales (2015-16)
Convocatoria
Grupo
(*)
fecha
Hora inicio
Hora fin
Aula(s) asignada(s)
Observ:
Pruebas extraordinarias de finalización de estudios
-1
20/11/2015
-
Periodo ordinario para asignaturas de segundo semestre y anuales
-1
31/05/2016
-
Pruebas extraordinarias para asignaturas de grado y máster
-1
07/09/2016
-
(*) 1: GRUP 1 - FRA
Instrumentos y criterios de evaluación (2015-16)
No especificado