1. Conocer las características de lenguaje especializado. 2. Conocer los fundamentos teóricos y prácticos de la terminología. 3. Relación con otras disciplinas. 4. Conocer y evaluar los recursos documentales. 5. Realizar búsquedas puntuales y sistemáticas. 6. Conocer la metodología y la gestión de aplicaciones terminológicas. Objetivos específicos aportados por el profesorado 1. Conocer los principios teóricos fundamentales de la terminología aplicados a la traducción especializada y al trabajo terminográfico. 2. Ser capaz de gestionar la terminología y fraseología presentes en los textos de especialidad (documentarse, elaborar y explotar córpora, elaborar glosarios y diccionarios, traducir). 3. Ser capaz de resolver cuestiones terminológicas y terminográficas concretas en el contexto de la traducción especializada. 4. Ser capaz de evaluar, seleccionar y utilizar recursos documentales y léxicos a través de las adecuadas estrategias de búsqueda en el contexto de la gestión terminológica aplicada a la traducción especializada. /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-style-parent:""; text-align:justify; line-height:150%; font-size:11.0pt;"Calibri","sans-serif"; mso-fareast-"Times New Roman";} |