UA
   LENGUA D IV: ITALIANO    Año académico       Versión PDF.  Versión PDF para convalidación.
Código8190Descripción
Crdts. Teor.3AMPLIACIÓN DEL ESTUDIO DE LA LENGUA D ELEGIDA EN PRIMER CURSO POR EL ALUMNO ENTRE LAS OFRECIDAS POR LA UNIVERSIDAD, ORIENTADA A LA TRADUCCIÓN, CON ESPECIAL INSISTENCIA EN LOS ASPECTOS COMUNICATIVOS Y FUNCIONALES.
Crdts. Pract.3
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
FILOLOGIAS INTEGRADASFILOLOGIA ITALIANA33


Estudios en los que se imparte
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000


Pre-requisitos
LENGUA D III: ITALIANO
LENGUA D III: ITALIANO
LENGUA D III: ITALIANO


Incompatibilidades de matrícula por contenidos equivalentes
Sin Datos


Matriculados (2015-16)
Sin Datos


Ofertada como libre elección (2015-16)
Sin departamento
Consulta Gráfica de Horario
A efectos de intercambios en programas de movilidad, la carga de esta asignatura equivale aPincha aquí


Horario (2015-16)
Sin horario


Grupos de matricula (2015-16)
Grupo (*)CuatrimestreTurnoIdiomaDistribución (letra nif)
1 2do. T ITA desde - hasta -
(*) 1: GRUPO 1 - ITA


Objetivos de las asignatura / competencias (2015-16)
El principal objetivo de este curso será la ampliación del estudio de la lengua D elevando la capacidad lingüística del alumno, a través de la profundización y perfeccionamiento de la lengua italiana orientada a la traducción, con especial insistencia en los aspectos comunicativos y funcionales. En este sentido se insistirá sobre todo en aquellos aspectos gramaticales que tengan mayor dificultad, debido a la afinidad entre los dos idiomas. El alumno deberá saber sistematizar los conocimientos gramaticales aprendidos, hasta llegar a dominar las estructuras más complejas.
Otra finalidad del curso será la adquisición por parte del alumno de una mayor concienciación lingüística, que abarque cualquier problemática relativa a la sintaxis y al léxico, ya que la ampliación de este útlimo servirá como apoyo para la práctica de la traducción.


Contenidos teóricos y prácticos (2015-16)
CONTENUTI TEMATICI E AREE LESSICALI

• I cantautori italiani: dagli anni '70 ai nostri giorni.
• I giovani di oggi.
• I rapporti personali privati.
• Il cinema italiano contemporaneo.
• Il meridione.
• Il panorama politico italiano.
• Itinerari turistici italiani.
• L'attualità in Italia.
• L'editoria italiana.
• La lettura in Italia.
• La mafia.


CONTENUTI NOZIONALI E FUNZIONALI

• Convincere.
• Costringere a fare.
• Dare consigli, dare informazioni.
• Descrivere luoghi e percorsi. Espressione dell'ubicazione e del moto.
• Espressione dell'ipotesi.
• Espressione di un giudizio, di un'opinione, di un parere personale.
• Esprimere l'incertezza.
• Esprimere desideri e auguri.
• Esprimere giudizi, critiche, desideri.
• Esprimere la necessità, i dubbi, la paura, la volontà, la richiesta.
• Motivare i propri gusti, le proprie scelte.
• Permettere di fare.
• Riferire il discorso altrui.
• Riferire notizie non confermate.
• Vietare.


CONTENUTI GRAMMATICALI E TESTUALI

• Plurali dei nomi in -io, -ìo.
• Posizione degli aggettivi.
• Comparativi e superlativi.
• Articoli determinativi / indeterminativi: usi e valori. Omissione dell'articolo.
• Pronomi relativi.
• Indefiniti. Dimostrativi. Pronomi personali.
• Possessivo proprio.
• Si impersonale / passivante.
• Il verbo: forma passiva.
• Tempi verbali: passato remoto, imperfetto, trapassato prossimo, condizionale, congiuntivo.
• Il congiuntivo: Espressione dell'opinione ( penso /-avo, è /era giusto che); la necessità ( bisogna /-ava che), i dubbi (dubito che, non so /sapevo se ), la paura ( ho paura che), la volontà ( vogliono /volevano che), la richiesta (chiedono che). Congiuntivo pragmatico (Che le cose fossero difficili, lo sapevano).
• Il congiuntivo nelle frasi relative.
• Congiuntivo: dipendente dal condizionale (vorrei / avrei voluto che); con gli indefiniti (qualsiasi storia ti racconti).
• Congiuntivo ottativo (magari -essi!).
• Il congiuntivo nelle interrogative indirette.
• Opposizione indicativo / congiuntivo.
• Futuro semplice e composto oppure congiuntivo (credo che + futuro /congiuntivo).
• Tempi verbali: presente, passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo.
• Trapassato prossimo.
• Passato prossimo, imperfetto e trapassato prossimo.
• Condizionale composto.
• Infinito.
• Costruzioni causative con pronomi (fare, lasciare + infinito).
• Gerundio e participio passato.
• Elementi grammaticali che esprimono localizzazione e percorso.
• Espressione della causa.
• Connettivi conclusivi (comunque). Segnali discorsivi demarcativi (comunque).
• Connettivi per organizzare i dati nel discorso ( poi, infine, ecc.).
• Connettivi concessivi (nonostante).
• Connettivi esplicativi (ovvero).
• Connettivi avversativi (eppure).
• Connettivi ipotetici e condizionali (a patto che).
• Connettivi con congiuntivo (prima che, a patto che, ecc.).
• Discorso diretto e indiretto.
• Frasi finali implicite ed esplicite (per, affinché).
• Periodo ipotetico.


FONETICA/ ORTOGRAFIA

• Revisione.
• I tratti regionali.
• Particolarità e contrasto con lo spagnolo.

BIBLIOGRAFÍA

1. Manual

BOZZONE COSTA ,R., Viaggio nell´italiano. Corso di lingua e cultura italiana per stranieri. Seconda edizione. Loescher Editore, Torino, 2004.

2. Libros de lecturas

TABUCCHI, A., Sostiene Pereira, Feltrinelli, Milano
CALVINO, I., Il barone rampante, Einaudi, Torino.
MARAINI, D., Bagheria, Rizzoli, Milano.
MALERBA,L., Itaca per sempre, Oscar Mondadori.
MORAVIA, A., Gli indifferenti, Bompiani .
BARICCO, A., Oceano mare, Bur La scala.

3. Manuales de consulta y ejercicios

CARRERA DÍAZ, M., Manual de gramatica italiana, Ariel, Barcelona, 2002.
LATINO,A. - MUSCULINO M.,Una grammatica per tutti 2, Edilingua, Roma, 2006.
DARDANO, M.-TRIFONE, P., Grammatica italiana, con nozioni di linguistica, Zanichelli, Milano.

4. Diccionarios bilingües

TAM,Laura, Dizionario spagnolo-italiano / Diccionario italiano-español, Hoepli, Milano, 1999.
TAM,Laura, Dizionario spagnolo-italiano / Diccionario italiano-español, Hoepli, Milano, edizione minore.

5. Diccionarios monolingües
ZINGARELLI, N., Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli, Bologna.
ZINGARELLI, N., Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli, Bologna , edizione minore.
Gabrielli, A., Dizionario dei sinonimi e dei contrari, Milano.
PITTANO, G., Sinonimi e contrari, Zanichelli, Bologna.


Enlaces relacionados
http://www.buscon.rae.es/diccionario/drae.htm
http://www.chass.utoronto.ca/~ngargano/corsi/corrisp/corrispondenza.html
http://www.corriere.it
http://www.cvc.cervantes.es/obref/marco/indice.htm
http://www.demauroparavia.it
http://www.dialang.org//italian/index.htm
http://www.repubblica.it
http://www.corriere.it
http://www.ilmessaggero.it
http://www.virgilio.it
http://www.it.yahoo.com/
http://www.verbix.com/languages/italian.shtml
http://www.demauroparavia.it
http://www.garzantilinguistica.it
http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm
http://www.demauroparavia.it
http://www.internazionale.it/
http://www.verbix.com/languages/italian.shtml
http://www.donnamoderna.com/
http://www.eoiquartit.blogspot.com/
http://www.espresso.repubblica.it
http://www.filastrocche.it
http://www.garzantilinguistica.it
http://www.geocities.com/angelsb.geo/
http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm
http://www.ilmessaggero.it
http://www.internazionale.it/
http://www.it.yahoo.com/
http://www.italiaeoisagunt.blogspot.com/
http://www.italiano.blog.kataweb.it/
http://www.italianopertutti2.blogspot.com/
http://www.liceostabili.it/
http://www.nonsololingua.blogspot.com/
http://www.panorama.it/
http://www.raiclicktv.it/raiclickpc/secure/homePage.srv
http://www.repubblica.it
http://www.verbamolant.blogspot.com
http://www.verbix.com/languages/italian.shtml
http://www.videodidattica.ning.com/
http://www.virgilio.it


Más información
Profesor/a responsable
Sin Datos


Metodología docente (2015-16)
No especificado


Tipo de actividades: teóricas y prácticas
No especificado


Profesores (2015-16)
Sin Datos
Enlaces relacionados
Sin Datos


Bibliografía
No existen libros recomendados en esta asignatura para este año académico.
Fechas de exámenes oficiales (2015-16)
ConvocatoriaGrupo (*)fechaHora inicioHora finAula(s) asignada(s)Observ:
Pruebas extraordinarias de finalización de estudios -1 06/11/2015 -
Periodo ordinario para asignaturas de segundo semestre y anuales -1 30/05/2016 -
Pruebas extraordinarias para asignaturas de grado y máster -1 02/09/2016 -
(*) 1: GRUPO 1 - ITA


Instrumentos y criterios de evaluación (2015-16)
No especificado