UA
   LLENGUA C (II): ÀRAB    Any acadèmic       Versió PDF.  Versió PDF per a convalidació.
Codi8126Descripció
Crdts. Teor.5ESTUDI DE LA LLENGUA C, ORIENTAT A LA TRADUCCIÓ I AMB UNA INSISTÈNCIA ESPECIAL EN ELS ASPECTES CONTRASTIUS I COMUNICATIUS (CONTINUACIÓ DE L'ASSIGNATURA ELEGIDA EL PRIMER CURS).
Crdts. Pract.5
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 12,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentsÀreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓTRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ64


Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Anglés - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Alemany - pla 2000
Llicenciatura en Traducció i Interpretació. Francés - pla 2000


Prerequisitos
LLENGUA C (I): ÀRAB
LLENGUA C (I): ÀRAB
LLENGUA C (I): ÀRAB


Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades


Matriculats (2012-13)
Grup (*)Nombre
1 2
TOTAL 2
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Oferida com a lliure elecció (2012-13)
Sense departament
Consulta Gràfica d'Horari
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival aFeu clic ací


Horari (2012-13)
Sense horari


Grups de matricula (2012-13)
Grup (*)QuadrimestreTornIdiomaDistribució (lletra nif)
1 Anual T CAS des de - fins a -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Objectius de l'assignatura / competències (2012-13)

Esta asignatura, que es continuación de la cursada el pasado año, tiene como objetivo la adquisición de recursos comunicativos que permitan el desarrollo de la comprensión y expresión oral y escrita del alumno, conviertiéndolo así en un usuario básico de la lengua.
Sieguiendo el Marco Común Europeo de Referencia (MCER) para las lenguas, las competencias que el alumno debe de alcanzar son las correspondientes al nivel A1:
"Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar".


Continguts teòrics i pràctics (2012-13)
Contenidos teóricos:
Se pretende que el alumno se familiarice con algunos conceptos gramaticales de la lengua árabe. Éstos se irán explicando conforme vayan apareciendo en el transcurso práctico de las clases. Estas explicaciones estarán siempre orientaldas al desarrollo comunicativo del discente y a su formación como traductor e intérprete. Para ello, emplearemos, de forma básica, conceptos de la gramática árabe tal como son expresados en esta lengua y no según la terminología latina.

Se profundizará en los contenidos estudiados el curso anterior y se introducirán otros nuevos : la raíz, la determinación y la indeterminación, la rección nominal, el número (singular, plural, dual, colectivo), la negación, el comparativo y el superlativo, la conjunción, el adverbio, la interrogación, los números, el imperativo, el nombre de acción, el imperfectivo y el perfectivo, el futuro.

Contenidos prácticos:
Éstos estarán basados en situaciones que sirvan al alumno en el desarrollo de sus competencias comunicativas: el hotel, las compras, los juegos, el restaruante, la comida, la casa, la fiesta, las vacaciones, el trabajo, el ocio, la hora, el cuerpo humano, el médico.


Enllaç al programa
Professor/a responsable
ZANON BAYON , JESUS


Metodologia docent (2012-13)
Classes teòriques i pràctiques
El libro que se empleará como manual será: Brustad, Kristen, y otros: Al-Kitaab fii taallum al-arabiyya. A textbook for beginning Arabic part one. Washington : Georgetown Univ., 2004
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-style-parent:"";
font-size:10.0pt;"Times New Roman";} .
Debido a que esta asignatura no tiene docencia por la extinción del plan de estudios, la evaluación consistirá en un examen final.


Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
No especificat


Professorat (2012-13)
Grup Professor
TEORIA DE 81261ZANON BAYON, JESUS
Enllaços relacionats
http://intercentres.cult.gva.es/intercentres/46013220/caravana_del_sur/
http://mashimushkil.blogspot.com/
http://www.arabeoicastello.blogspot.com/


Bibliografia

Al-Kitaab fii Ta`allum al-`Arabiyya: a textbook for beginning Arabic: Part One
Autors:Brustad, Kristen; Al-Batal, Mahmoud; Al-Tonsi, Abbas
Edició:Washington : Georgetown University Press, 2011.
ISBN:978-1-58901-747-4
Recomanat per: ZANON BAYON, JESUS (*1)
[ Accés al catàleg de la biblioteca universitària ] [ Accés a les edicions anteriors ]
(*1) Aquest professor ha recomanat el recurs bibliogràfic a tot l'alumnat de l'assignatura.
Dates d'exàmens oficials (2012-13)
ConvocatòriaGrup (*)DataHora d’iniciHora d’fiAules assignadesObservacions:
Proves extraordinarias de finalització d'estudis -1 08/10/2012 -
Període ordinari per a assignatures de segon semestre i anuals -1 30/05/2013 15:00 18:00 A1/3-66S -
Període extraordinari de setembre -1 02/09/2013 15:00 18:00 FI/3-13P -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Instruments i criteris d'avaluació (2012-13)
Examen final
Debido a que esta asignatura no tiene docencia por la extinción del plan de estudios, la evaluación consistirá en un examen final.