UA
   GREC II    Any acadèmic       Versió PDF.
Codi8894Descripció
Crdts. Teor.8AMPLIACIÓ DE L'ESTUDI DE LA LLENGUA GREGA.
Crdts. Pract.4
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 15 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentsÀreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
PREHISTÒRIA, ARQUEOLOGIA, HISTÒRIA ANTIGA, FILOLOGIA GREGA I FIL. LLATINAFILOLOGIA GREGA93


Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Filologia Catalana - pla 2000
Llicenciatura en Filologia Àrab - pla 2000
Llicenciatura en Filologia Anglesa - pla 2000
Llicenciatura en Filologia Francesa - pla 2000
Llicenciatura en Filologia Hispànica - pla 2000


Prerequisitos
Sense incompatibles


Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades


Matriculats (2009-10)
Grup (*)Nombre
1 7
TOTAL 7
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Oferida com a lliure elecció (2009-10)
Nombre màxim d'alumnes: Sense màxim
Feu clic ací per a veure a quins estudis s'ofereixen
Consulta Gràfica d'Horari
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival aFeu clic ací


Horari (2009-10)
ModeGrup (*)Data d’iniciData de finalitzacióDiaHora d’iniciHora d’fiAula
CLASSE TEÒRICA 1 14/09/2009 23/12/2009 L 12:00 14:00 0018P2017
  1 14/09/2009 23/12/2009 X 14:00 15:00 0018P2013
  1 01/02/2010 21/05/2010 L 12:00 14:00 0018P2017
  1 01/02/2010 21/05/2010 X 14:00 15:00 0018P2013
CLASSE PRÀCTICA (LRU) 1 14/09/2009 23/12/2009 X 15:00 16:00 0018P2013
  1 01/02/2010 21/05/2010 X 15:00 16:00 0018P2013
(*) CLASE TEÓRICA
1: GRUPO 1 - CAS
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: Grupo de prácticas de 8894 - CAS


Grups de matricula (2009-10)
Grup (*)QuadrimestreTornIdiomaDistribució (lletra nif)
1 Anual M CAS des de - fins a -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Objectius de l'assignatura / competències (2009-10)
1. Conocimiento del funcionamiento, práctico y teórico, de la sintaxis del griego clásico.
2. Traducción de textos en prosa y verso de una selección de autores de la literatura griega.
3. Conocimiento a través de los textos de nociones de historia, cultura, sociedad y literatura griega antigua.


Continguts teòrics i pràctics (2009-10)
1. Concepto de sintaxis. Tendencias generales en el estudio de la sintaxis.
1. Sintaxis nominal: género, número y casos. Usos y funciones.
2. Sintaxis del adjetivo.
3. Sintaxis del pronombre.
Sintaxis del verbo: La diátesis, el aspecto, el tiempo. Los modos y sus usos.
4. Sintaxis de Adverbios, preposiciones y partículas.
5. Sintaxis oracional. La oración simple. La oración compuesta. Coordinación y subordinación.
6. Tipos de oraciones subordinadas.
7. El orden de palabras.
8. Recursos de Griego Clásico en Internet.


Enllaç al programa
Professor/a responsable
SANCHEZ CANDELA , MARIO


Metodologia docent (2009-10)
Classes teòriques i pràctiques
Apunts i temes que anirà penjant el professor així com qualsevol texte fotocopiat que aquest crega adient. Com referència per la sintaxi l`alumne pot consultar qualsevol dels manuals de sintaxi a l`ús.



Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
No especificat

Pràctiques de traducció basades sobretot en dos llibres per la quantitat d`exercicis:
Pericay Ferriol, Pedro `Antologia griega` Ed. Ariel, Barcelona 1971.
Berenguer Amenós, Jaume `Hédade. Ejercicios de griego. II -sintaxis-antología` Bosch, Barcelona. 1988.
També n`hi haurà fotocòpies de text a proposta del professor. Amés, l`alumnat haurà de traduir i comentar sintàcticament un text que es proposarà a classe per a entregar-lo a l`acabement del curs.



Professorat (2009-10)
Grup Professor
TEORIA DE 88941SANCHEZ CANDELA, MARIO
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 88941SANCHEZ CANDELA, MARIO
Enllaços relacionats
Sense Dades


Bibliografia
No hi ha llibres recomanats en aquesta assignatura per a aquest any acadèmic.
Dates d'exàmens oficials (2009-10)
ConvocatòriaGrup (*)DataHora d’iniciHora d’fiAules assignadesObservacions:
Exàmens extraordinaris de finalització d'estudis (desembre) -1 09/11/2009 -
Període ordinari per a assignatures de segon semestre i anuals -1 01/06/2010 18:00 21:00 FI/1-06S -
Període extraordinari de setembre -1 10/09/2010 15:00 18:00 GE/0-01S -
Parciales -1 23/01/2010 09:00 12:00 FI/2-09P -
Parciales -1 28/05/2010 15:00 18:00 A1/3-68S -
(*) 1: GRUPO 1 - CAS


Instruments i criteris d'avaluació (2009-10)
Avaluació contínua
El examen consta de dos partes
1. Traducción con diccionario de un texto de un autor que entrañe una dificultad similar a los vistos durante clases y prácticas.
2. Traducción sin diccionario de un texto ya analizado, comentado y traducido en clase.