UA
   ASPECTES LINGÜÍSTICS I CULTURALS DE LES LITERATURES FRANCÒFONES    Any acadèmic       Versió PDF.
Codi8717Descripció
Crdts. Teor.3ASPECTES CULTURALS DELS PAÏSOS FRANCÒFONS. ESTUDI LINGÜÍSTIC LITERARI DELS TEXTOS PROCEDENTS DELS PAÏSOS FRANCÒFONS.
Crdts. Pract.3
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival a 7,5 ECTS.


Departamentos y Áreas
DepartamentsÀreaCrdts. Teor.Crdts. Pract.Dpto. Respon.Respon. Acta
FILOLOGIES INTEGRADESFILOLOGIA FRANCESA33


Estudis en què s'imparteix
Llicenciatura en Filologia Catalana - pla 2000
Llicenciatura en Filologia Àrab - pla 2000
Llicenciatura en Filologia Anglesa - pla 2000
Llicenciatura en Filologia Francesa - pla 2000
Llicenciatura en Filologia Hispànica - pla 2000


Prerequisitos
Sense incompatibles


Incompatibilitats de matricula per continguts equivalents
Sense Dades


Matriculats (2009-10)
Grup (*)Nombre
1 13
TOTAL 13
(*) 1: GRUPO 1 - FRA


Oferida com a lliure elecció (2009-10)
Nombre màxim d'alumnes: Sense màxim
Feu clic ací per a veure a quins estudis s'ofereixen
Consulta Gràfica d'Horari
A efectes d'intercanvis en programes de mobilitat, la càrrega d'aquesta assignatura equival aFeu clic ací


Horari (2009-10)
ModeGrup (*)Data d’iniciData de finalitzacióDiaHora d’iniciHora d’fiAula
CLASSE TEÒRICA 1 14/09/2009 23/12/2009 L 11:00 13:00 A1/1-42S
CLASSE PRÀCTICA (LRU) 1 14/09/2009 23/12/2009 J 11:00 13:00 A1/1-42S
(*) CLASE TEÓRICA
1: GRUPO 1 - FRA
(*) CLASE PRÁCTICA (LRU)
1: GRUPO Prácticas de Aspectos lingüísticos y culturales de las literaturas fr - FRA


Grups de matricula (2009-10)
Grup (*)QuadrimestreTornIdiomaDistribució (lletra nif)
1 1er. M FRA des de - fins a -
(*) 1: GRUPO 1 - FRA


Objectius de l'assignatura / competències (2009-10)
Este curso pretende a través de la historia de las literaturas francófonas aportar al alumno, desde un punto de vista histórico y sociológico una visión de conjunto acerca de la literatura producida fuera de Francia.La francofonía y su importancia como concepto lingüístico y cultural plantea la necesidad de estudiar otras modalidades literarias de la lengua francesa. Este estudio se centrará en modalidades que han crecido en paralelo con el habla de Francia como en Bélgica o Suiza o que han sido el resultado de una exportación colonial como en Quebec, los 37 estados francófonos de Africa.

Se ofrecerá un panorama amplio de los acontecimientos políticos y culturales que ha incidido en la creación del término y su repercusión en las manifestaciones literarias que se dan en áreas geográficas en las que la lengua francesa tiene o ha tenido una presencia significativa.


Continguts teòrics i pràctics (2009-10)
PROGRAMA :

TEMA 1 - INTRODUCCIÓN GENERAL
1.1. Los orígenes de la francofonía
1.2. Evolución histórica y geográfica del mundo francófono
1.3.La francofonía y sus instituciones
1.4. Problemática de las literaturas francófonas
TEMA 2- LA ZONAS FRANCÓFONAS "DE RAÍZ" : BÉLGICA Y SUIZA
2.1. Bélgica
2.1.1. De la independencia (1830) hacia la búsqueda literaria de la definición del "alma belga"
2.2. Suiza
2.2.1. Los precursores del "helvetismo" al romanticismo
2.2.2.Los "Cahiers baudios" o la creación de una identidad literaria
TEMA 3- LE QUÉBEC
3.1. Especifidad literaria del Québec : de l¿École littéraire de Montréal `` a "La relève "y a "L¿Hexagone" .De la novela rural a la novela urbana. Tras la renovación literaria de La Relève : Novela urbana-social; novela de costumbres y novela psicológica.
3.2. La toma de consciencia socio-política y cultural que conduce a la "Revolution Tranquille". Neo-liberalismo y nuevo nacionalismo en el Quebec. La "Révolution Tranquille" y la nueva entidad socio-política y cultural del Quebec contemporáneo.
3.3. De "L¿Hexagone" como movimiento literario bisagra hacia los nuevos momentos literarios. Compromiso político-social y experimentación formal : nuevas corrientes y variedad de tendencias. La ruptura con los esquemas tradicionales de escritura : La renovación de la novela. Evolución temática y formal : "Le roman à l¿imparfait". La novela tras el entusisamo de los primeros tiempos de "La Révolution Tranquille" .: por un nuevo realismo y un reflejo de la experiencia existencial.


Enllaç al programa
Professor/a responsable
VERNA HAIZE , CHRISTINE


Metodologia docent (2009-10)
Classes teòriques
El soporte teórico será básicamente entregado por el profesor a través de apuntes y artículos críticos. Las nociones teorícas se prácticarán a través de comentarios realizados en clase.

Lecturas obligatorias :

Belgique :
"Un aller-simple" de Didier Van Cauwelaert. Éditeur : Lgf .Date Nov. 1995
Suisse :
"Louve" de Alexandre Voisard . date 1972. Poème en prose.
Québec :
"Bonheur d¿0ccasion"de Gabrielle Roy. Éditeur : Boréal. Date nov. 1976
Afrique :
"Partir" de Tahar Ben Jelloun. Éditeur Gallimard. Date avril 2007
"Les identités meurtrières" de Amin Maalouf. Éditeur : Grasset 1998


Tipus d'activitats: teòriques i pràctiques
Altres
La asignatura se concibe teniendo muy en cuenta su parte práctica. Las lecturas obligatorias serán objeto tanto de un comentario y debate en clase así como de un trabajo de investigación que el alumno deberá entregar al final del curso.



Professorat (2009-10)
Grup Professor
TEORIA DE 87171VERNA HAIZE, CHRISTINE
CLASE PRÁCTICA (LRU) DE 87171VERNA HAIZE, CHRISTINE
Enllaços relacionats
Sense Dades


Bibliografia
No hi ha llibres recomanats en aquesta assignatura per a aquest any acadèmic.
Dates d'exàmens oficials (2009-10)
ConvocatòriaGrup (*)DataHora d’iniciHora d’fiAules assignadesObservacions:
Exàmens extraordinaris de finalització d'estudis (desembre) -1 18/11/2009 -
Període ordinari per a assignatures de primer semestrre -1 14/01/2010 09:00 12:00 FI/1-03S -
Període extraordinari de juliol -1 29/06/2010 12:00 15:00 FI/1-06S -
(*) 1: GRUPO 1 - FRA


Instruments i criteris d'avaluació (2009-10)
Avaluació contínua
La nota final corresponderá a la suma de los siguientes apartados :


1-Un trabajo individual (15 páginas minimo) sobre las lecturas dadas a principio de curso. (35%)
2-Un trabajo correspondiente a la actividad academica dirigida (AAD)que consiste en un porta-folio ( comentarios y debates en torno a los temas tratados)(65%).El seguimiento de dicha actividad se realizara durante las horas de practicas tal y como figura en el horario de la asignatura.

Para poder aprobar será necesario haber entregado el trabajo individual y el portafolio
Para la evaluación de los trabajos se exigirá una correcta y fluida competencia lingúística en lengua francesa. Los alumnos con un 20% de absentismo tendran un examen final.