Universitat d�Alacant / Universidad de Alicante
   Degree in Translation and Interpreting. French-programme 2000    Academic year


Further information
Free election
Training and qualification supplements

(#) -->Subjects NOT available in 2009-10
(*) -->Subjects NOT OFFERED in 2009-10

Year: 1
  • Type: CORE
    Elige entre Catalán I y Español I distinta de la que haya elegido como obligatoria. Elegir una lengua C.
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
A LANGUAGE: CATALAN I (8116)53
A LANGUAGE: SPANISH I (8115)53
B LANGUAGE (I): FRENCH (8250)66
C LANGUAGE (I): ARABIC (8114)5,55
C LANGUAGE (I): ENGLISH (8211)5,55
C LANGUAGE (I): GERMAN (8291)5,55
C LANGUAGE (I): RUSSIAN (8113)5,55
DOCUMENTATION APPLIED TO TRANSLATION (8112)22,5
LINGUISTICS APPLIED TO TRANSLATION (8111)33
THEORY AND PRACTICE OF TRANSLATION (8110)42
  • Type: COMPULSORY
    Elige una asignatura entre Lengua Española I, Lengua Catalana I/Iniciación al Catalán.(Sólo podrás elegir Iniciación al Catalán I si estás exento del valenciano en Selectividad)
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
CATALAN LANGUAGE I (8118)53
GENERAL TRANSLATION SPANISH-FRENCH, FRENCH-SPANISH (8252)26,5
INTRODUCTION TO CATALAN I (8207)53
SPANISH LANGUAGE I (8117)53
  • Type: OPTIONAL
    Elige una.(En caso de querer cursar más de una, la segunda será de Libre Configuración).
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
D LANGUAGE (I): ARABIC (8124)64,5
D LANGUAGE (I): CHINESE (8327)64,5
D LANGUAGE (I): DANISH (8121) (*) 64,5
D LANGUAGE (I): ENGLISH (8213) (*) 64,5
D LANGUAGE (I): GERMAN (8293) (*) 64,5
D LANGUAGE (I): ITALIAN (8120)64,5
D LANGUAGE (I): MODERN GREEK (8122)64,5
D LANGUAGE (I): POLISH (8328)64,5
D LANGUAGE (I): ROMANIAN (8329)64,5
D LANGUAGE (I): RUSSIAN (8123)64,5
GENERAL TRANSLATION SPANISH-CATALAN (8119)64,5
Year: 2
  • Type: CORE
    Elige una lengua C que tendrá que coincidir con la lengua C en primero.
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
B LANGUAGE (II): FRENCH (8254)66
C LANGUAGE (II): ARABIC (8126)55
C LANGUAGE (II): ENGLISH (8215)55
C LANGUAGE (II): GERMAN (8295)55
C LANGUAGE (II): RUSSIAN (8125)55
  • Type: COMPULSORY
    Elige entre Lengua Española II e Iniciación al Catalán II.(En este último caso sólo si se ha elegido cursar Iniciación al Catalán I en primero).
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
CATALAN LANGUAGE II (8130)53
INTRODUCTION TO CATALAN II (8208)53
INTRODUCTION TO LITERARY TRANSLATION SPANISH-FRENCH, FRENCH-SPANISH (8256)35
INTRODUCTION TO THE LANGUAGE OF ECONOMICS (8128)42
INTRODUCTION TO THE LANGUAGE OF LAW (8127)42
LINGUISTIC AND CULTURAL CONTRASTS: FRENCH-SPEAKING COUNTRIES (8257)62
SPANISH LANGUAGE II (8129)53
  • Type: OPTIONAL
    Elige una.(En caso de querer cursar más de una, la segunda será de Libre Configuración).
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
D LANGUAGE (II): ARABIC (8136)55
D LANGUAGE (II): CHINESE (8330)55
D LANGUAGE (II): DANISH (8133) (*) 55
D LANGUAGE (II): ENGLISH (8218) (*) 55
D LANGUAGE (II): GERMAN (8298) (*) 55
D LANGUAGE (II): ITALIAN (8132)55
D LANGUAGE (II): MODERN GREEK (8134)55
D LANGUAGE (II): POLISH (8331)55
D LANGUAGE (II): ROMANIAN (8332)55
D LANGUAGE (II): RUSSIAN (8135)55
SPECIFIC TRANSLATION SPANISH-CATALAN (8131)55
Year: 3
  • Type: CORE
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES (FRENCH-SPANISH) (8259)45
ECONOMIC, FINANCIAL AND BUSINESS TRANSLATION: SPANISH-FRENCH, FRENCH-SPANISH (I) (8262)24
INFORMATION TECHNOLOGY APPLIED TO TRANSLATION (8138)22,5
LEGAL-ADMINISTRATIVE TRANSLATION SPANISH-FRENCH, FRENCH-SPANISH (I) (8261)24
LITERARY TRANSLATION SPANISH-FRENCH, FRENCH-SPANISH (8260)24
TERMINOLOGY I (8137)33
  • Type: COMPULSORY
    Elige entre Análisis y Redacción de Textos Catalán y Español. Elegir una lengua C que coincida con la lengua C cursada en el primer ciclo.
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
ANALYSIS AND PRODUCTION OF CATALAN TEXTS (8205)33
ANALYSIS AND PRODUCTION OF SPANISH TEXTS (8206)33
C LANGUAGE (III): ARABIC (8141)36,5
C LANGUAGE (III): ENGLISH (8223)36,5
C LANGUAGE (III): GERMAN (8303)36,5
C LANGUAGE (III): RUSSIAN (8140)36,5
Year: 4
  • Type: CORE
    Elige una traducción general que coincidirá con la lengua C.
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
GENERAL TRANSLATION ARABIC-SPANISH (8143)48
GENERAL TRANSLATION ENGLISH-SPANISH (8227)48
GENERAL TRANSLATION GERMAN-SPANISH (8307)48
GENERAL TRANSLATION RUSSIAN-SPANISH (8142)48
LEGAL-ADMINISTRATIVE TRANSLATION SPANISH-FRENCH, FRENCH-SPANISH (II) (8265)23,5
SIMULTANEOUS INTERPRETING TECHNIQUES (FRENCH-SPANISH) (8264)36
TERMINOLOGY II (FRENCH) (8266)22,5
  • Type: COMPULSORY
    Elige una lengua C que coincidirá con la cursada en los anteriores cursos.
Subject Theoretical CreditsPractical Credits
C LANGUAGE (IV): ARABIC (8145)33
C LANGUAGE (IV): ENGLISH (8229)33
C LANGUAGE (IV): GERMAN (8309)33
C LANGUAGE (IV): RUSSIAN (8144)33
ECONOMIC, FINANCIAL AND BUSINESS TRANSLATION: SPANISH-FRENCH, FRENCH-SPANISH (II) (8268)24
With no year assigned
  • Type: COMPULSORY
Cycle Subject Theoretical CreditsPractical Credits
ECONOMIC, FINANCIAL AND BUSINESS TRANSLATION: SPANISH-ENGLISH, ENGLISH-SPANISH II (8228)24
ECONOMIC, FINANCIAL AND BUSINESS TRANSLATION: SPANISH-GERMAN, GERMAN-SPANISH (II) (8308)24
GENERAL TRANSLATION SPANISH-ENGLISH, ENGLISH-SPANISH (8212)26,5
GENERAL TRANSLATION SPANISH-GERMAN, GERMAN-SPANISH (8292)26,5
INTRODUCTION TO LITERARY TRANSLATION SPANISH-ENGLISH, ENGLISH-SPANISH (8216)35
INTRODUCTION TO LITERARY TRANSLATION SPANISH-GERMAN, GERMAN-SPANISH (8296)35
LINGUISTIC AND CULTURAL CONTRASTS: ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES (8217)62
LINGUISTIC AND CULTURAL CONTRASTS: GERMAN-SPEAKING COUNTRIES (8297)62
  • Type: OPTIONAL
Cycle Subject Theoretical CreditsPractical Credits
2ADVANCED FRENCH LEGAL TRANSLATION (FRENCH-SPANISH/SPANISH-FRENCH) (8285)33
2ADVANCED GERMAN LEGAL TRANSLATION (GERMAN-SPANISH/SPANISH-GERMAN) (8323)33
2ADVANCED LITERARY TRANSLATION GERMAN-SPANISH (8333) (*) 42
2APPLIED LINGUISTICS: PROFESSIONAL GUIDANCE FOR LINGUISTIC MEDIATORS (8165) (*) 42
2ARABIC DIALECTS (8515)93
2ARABIC TERMINOLOGY IN THE MEDIA (8172)33
2BUSINESS ARABIC TERMINOLOGY (8173) (*) 33
2CATALAN LEGAL-ADMINISTRATIVE TRANSLATION (8155) (*) 33
2CATALAN LINGUISTIC VARIATION AND TRANSLATION (8154)33
2CATALAN SEMANTICS, LEXICOLOGY AND LEXICOGRAPHY (8152) (*) 33
2CATALAN STYLISTICS AND TRANSLATION OF LITERARY TEXTS (8157) (*) 33
2CATALAN TERMINOLOGY APPLIED TO TRANSLATION (8158) (*) 33
2COLLOQUIAL ARABIC (8524)42
2CONTRASTIVE LINGUISTICS (8166) (*) 42
2CONVERSATION AND ORAL COMPREHENSION IN RUSSIAN (8181) (*) 33
2COURT INTERPRETING GERMAN-SPANISH, SPANISH-GERMAN (8312) (*) 33
2D LANGUAGE III: ARABIC (8189)33
2D LANGUAGE III: CHINESE (8335)33
2D LANGUAGE III: DANISH (8186) (*) 33
2D LANGUAGE III: ENGLISH (8244) (*) 33
2D LANGUAGE III: GERMAN (8319) (*) 33
2D LANGUAGE III: ITALIAN (8185)33
2D LANGUAGE III: MODERN GREEK (8187)33
2D LANGUAGE III: POLISH (8336)33
2D LANGUAGE III: ROMANIAN (8337)33
2D LANGUAGE III: RUSSIAN (8188)33
2D LANGUAGE IV: ARABIC (8194)33
2D LANGUAGE IV: CHINESE (8338)33
2D LANGUAGE IV: DANISH (8191) (*) 33
2D LANGUAGE IV: ENGLISH (8245) (*) 33
2D LANGUAGE IV: GERMAN (8320) (*) 33
2D LANGUAGE IV: ITALIAN (8190)33
2D LANGUAGE IV: MODERN GREEK (8192)33
2D LANGUAGE IV: ROMANIAN (8340)33
2D LANGUAGE IV: RUSSIAN (8193)33
2DOCUMENTATION OF THE ARAB AND ISLAMIC WORLD (8174) (*) 33
2DUBBING AND SUBTITLING IN FRENCH (8277)33
2ECONOMIC, FINANCIAL AND BUSINESS TRANSLATION INTO CATALAN (8403) (*) 33
2ENGLISH CINEMATOGRAPHIC AND THEATRE TRANSLATION (8239)33
2ERRORS AND CONTRASTS IN THE ANALYSIS OF ENGLISH (8926) (*) 15
2ERRORS AND CONTRASTS IN THE ANALYSIS OF FRENCH (8272) (*) 33
2FILM AND TELEVISION TRANSLATION INTO CATALAN (8400) (*) 33
2FRENCH INTERPRETING PRACTICALS (SPANISH-FRENCH) (8270)24
2FRENCH LITERARY TRANSLATION II (SPANISH-FRENCH) (8273)33
2FURTHER GERMAN LANGUAGE WRITING (8317)33
2GENERAL AND SPECIALISED FRENCH LANGUAGE CONVERSATION PRACTICE (8274) (*) 24
2GENERAL TRANSLATION ARABIC-SPANISH, SPANISH-ARABIC (I) (8199) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION ARABIC-SPANISH, SPANISH-ARABIC (II) (8204) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION DANISH-SPANISH, SPANISH-DANISH (I) (8196) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION DANISH-SPANISH, SPANISH-DANISH (II) (8201) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION ENGLISH-SPANISH, SPANISH-ENGLISH (I) (8246) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION ENGLISH-SPANISH, SPANISH-ENGLISH (II) (8247) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION GERMAN-SPANISH, SPANISH-GERMAN (I) (8321) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION GERMAN-SPANISH, SPANISH-GERMAN (II) (8322) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION ITALIAN-SPANISH, SPANISH-ITALIAN (I) (8195)33
2GENERAL TRANSLATION ITALIAN-SPANISH, SPANISH-ITALIAN (II) (8200) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION MODERN GREEK-SPANISH, SPANISH-MODERN GREEK (I) (8197) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION MODERN GREEK-SPANISH, SPANISH-MODERN GREEK (II) (8202) (*) 33
2GENERAL TRANSLATION RUSSIAN-SPANISH, SPANISH-RUSSIAN (I) (8198)33
2GENERAL TRANSLATION RUSSIAN-SPANISH, SPANISH-RUSSIAN (II) (8203)33
2GERMAN MEDIA LANGUAGE (8310)33
2INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY APPLIED TO TRANSLATION INTO CATALAN (8397) (*) 33
2INTRODUCTION TO COURT INTERPRETING (SPANISH-ENGLISH) (8236)24
2INTRODUCTION TO DUBBING AND SUBTITLING: GERMAN-SPANISH, SPANISH-GERMAN (8314) (*) 33
2INTRODUCTION TO INTERPRETING SKILLS IN FRENCH (SPANISH-FRENCH) (8275)33
2INTRODUCTION TO ORAL TRANSLATION IN ENGLISH (SPANISH-ENGLISH) (8230)24
2INTRODUCTION TO SLAVIC FOLKLORE (8183) (*) 33
2INTRODUCTION TO SPANISH SIGN LANGUAGE (8168)24
2LEGAL ADMINISTRATIVE TRANSLATION RUSSIAN-SPANISH (8177) (*) 33
2LEGAL ARABIC TERMINOLOGY (8170) (*) 33
2LEGAL INTERPRETING IN FRENCH (SPANISH-FRENCH) (8276)33
2LEGAL TRANSLATION (SPANISH-ENGLISH) (8240)24
2LIAISON INTERPRETING APPLIED TO BUSINESS: GERMAN-SPANISH, SPANISH-GERMAN (8324) (*) 33
2LIAISON INTERPRETING FOR COMPANIES (SPANISH-FRENCH) (8278) (*) 33
2LINGUISTICS APPLIED TO TRANSLATION II (8161) (*) 42
2LITERARY TRANSLATION CATALAN-SPANISH (8146)33
2LITERARY TRANSLATION SPANISH-CATALAN (8156) (*) 33
2MODERN TRANSLATION SCHOOLS (8241) (*) 42
2ORAL CATALAN FOR INTERPRETING (8153)33
2ORAL FRENCH LEXICON (8279)33
2ORAL PRACTICE RELATED TO CURRENT ISSUES IN GERMAN SOCIETY (8316)33
2PRAGMATICS AND DISCOURSE ANALYSIS (8815)42
2RUSSIAN CIVILISATION (8179) (*) 33
2RUSSIAN LANGUAGE APPLIED TO TOURISM (8182)33
2RUSSIAN LANGUAGE FOR BANKING (8176) (*) 33
2RUSSIAN LITERATURE (8180) (*) 33
2RUSSIAN MEDIA LANGUAGE (8178) (*) 33
2SIGHT TRANSLATION GERMAN-SPANISH, SPANISH-GERMAN (8311)33
2SIMULTANEOUS INTERPRETING PRACTICALS (SPANISH-ENGLISH) (8237)24
2SOCIOLINGUISTICS (8167) (*) 42
2SPECIALISED DOCUMENTATION AND LEXICOGRAPHY APPLIED TO LEGAL-ADMINISTRATIVE TRANSLATION (8334)24
2SPECIALISED LANGUAGE IN ECONOMIC SCIENCES (8678)33
2SPECIALISED LANGUAGE IN EXPERIMENTAL SCIENCES AND SCIENTIFIC-TECHNICAL DISCIPLINES (8677)33
2SPECIALISED LANGUAGE IN LEGAL SCIENCES (8675)33
2SPECIALISED LANGUAGE IN LIFE SCIENCES (8679)33
2SPECIALISED LANGUAGE IN SOCIAL AND HUMAN SCIENCES (8676)33
2TECHNICAL TRANSLATION (SPANISH-ENGLISH) (8231) (*) 24
2TECHNICAL-SCIENTIFIC TRANSLATION: GERMAN-SPANISH, SPANISH-GERMAN (8313)33
2TECHNICAL-SCIENTIFIC TRANSLATION IN FRENCH (SPANISH-FRENCH) (8271)33
2THE SPECIFIC LANGUAGE OF PATENTS AND TRADEMARKS: GERMAN-SPANISH, SPANISH-GERMAN (8318) (*) 33
2THEORY OF LITERARY TRANSLATION (8169)42
2TRAINEESHIP I (8162)15
2TRAINEESHIP II (8163)15
2TRANSLATION AND THE INTERNET (8242)33
2TRANSLATION OF ADVERTISING AND THE MEDIA (SPANISH-ENGLISH) (8232) (*) 24
2TRANSLATION OF ENGLISH COMPUTER TEXTS (SPANISH-ENGLISH) (8234) (*) 24
2TRANSLATION OF ENGLISH MEDICAL TEXTS (SPANISH-ENGLISH) (8235)24
2TRANSLATION OF MEDIA TEXTS INTO CATALAN (8399) (*) 33
2TRANSLATION OF SCIENTIFIC TEXTS INTO CATALAN (8402) (*) 33
2TRANSLATION OF TECHNICAL TEXTS INTO CATALAN (8401) (*) 33
2TRANSLATION OF TOURIST AND ADVERTISING TEXTS INTO CATALAN (8398) (*) 33
2TRANSLATION OF TOURIST AND LEISURE INDUSTRY TEXTS (SPANISH-ENGLISH) (8233) (*) 24
2TYPOLOGY OF TEXTS IN FRENCH (8280) (*) 33
2UKRAINIAN LANGUAGE (8184) (*) 33
2VARIETIES OF ENGLISH (8243) (*) 42
2VARIETIES OF SPANISH APPLIED TO TRANSLATION I (8159)42
2VARIETIES OF SPANISH APPLIED TO TRANSLATION II (8160) (*) 42
220TH CENTURY GERMAN LANGUAGE LITERATURE (8315) (*) 33
CATALAN LEGAL-ADMINISTRATIVE TRANSLATION (8155) (*) 33
CATALAN LINGUISTIC VARIATION AND TRANSLATION (8154)33
CATALAN SEMANTICS, LEXICOLOGY AND LEXICOGRAPHY (8152) (*) 33
CATALAN STYLISTICS AND TRANSLATION OF LITERARY TEXTS (8157) (*) 33
CATALAN TERMINOLOGY APPLIED TO TRANSLATION (8158) (*) 33
GENERAL TRANSLATION SPANISH-CATALAN (8119)64,5
LITERARY TRANSLATION CATALAN-SPANISH (8146)33
LITERARY TRANSLATION SPANISH-CATALAN (8156) (*) 33
ORAL CATALAN FOR INTERPRETING (8153)33
SPECIALISED LANGUAGE IN ECONOMIC SCIENCES (8678)33
SPECIALISED LANGUAGE IN EXPERIMENTAL SCIENCES AND SCIENTIFIC-TECHNICAL DISCIPLINES (8677)33
SPECIALISED LANGUAGE IN LEGAL SCIENCES (8675)33
SPECIALISED LANGUAGE IN LIFE SCIENCES (8679)33
SPECIALISED LANGUAGE IN SOCIAL AND HUMAN SCIENCES (8676)33
SPECIFIC TRANSLATION SPANISH-CATALAN (8131)55
  • Type: CORE
Cycle Subject Theoretical CreditsPractical Credits
CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES (ENGLISH-SPANISH) (8219)45
CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES (GERMAN-SPANISH) (8299)45
ECONOMIC, FINANCIAL AND BUSINESS TRANSLATION: SPANISH-ENGLISH, ENGLISH-SPANISH I (8222)24
ECONOMIC, FINANCIAL AND BUSINESS TRANSLATION: SPANISH-GERMAN, GERMAN-SPANISH (I) (8302)24
LEGAL-ADMINISTRATIVE TRANSLATION SPANISH-ENGLISH, ENGLISH-SPANISH (I) (8221)24
LEGAL-ADMINISTRATIVE TRANSLATION SPANISH-ENGLISH, ENGLISH-SPANISH (II) (8225)23,5
LEGAL-ADMINISTRATIVE TRANSLATION SPANISH-GERMAN, GERMAN-SPANISH (I) (8301)24
LEGAL-ADMINISTRATIVE TRANSLATION SPANISH-GERMAN, GERMAN-SPANISH (II) (8305)23,5
LITERARY TRANSLATION SPANISH-ENGLISH, ENGLISH-SPANISH (8220)24
LITERARY TRANSLATION SPANISH-GERMAN, GERMAN-SPANISH (8300)24
SIMULTANEOUS INTERPRETING TECHNIQUES (ENGLISH-SPANISH) (8224)36
SIMULTANEOUS INTERPRETING TECHNIQUES (GERMAN-SPANISH) (8304)36
TERMINOLOGY II (ENGLISH) (8226)22,5
TERMINOLOGY II (GERMAN) (8306)22,5