PODER PÚBLICO, SOCIEDAD Y CULTURA EN EL REINO DE VALENCIA, SS. XIII-XV
·
Página web del grupo de investigación
·
Forma de contacto
·
Investigadores
·
Lineas de investigación
·
Oferta investigadora - Capacidades
·
Oferta investigadora - Resultados
·
Infraestructura relevante disponible (relación)
·
Memorias
·
Palabras clave
·
Producción investigadora
·
Códigos unesco
·
Codigos cnae
·
Proyectos
PROYECTOS
GESTIONADOS A TRAVÉS DEL VICERRECTORADO DE INVESTIGACIÓN
PRIVADOS
EDICIÓN DE LA OBRA "Tirant Lo Blanch Políglota. 1500-2011 cinq-cents anys de traducció i estudis"
CONSTITUCIÓ D'UN CORPUS TEXTUAL PER A UNA GRAMÀTICA DEL CATALÀ MODERN (Gcm)
ADDENDA AL CONVENI MARC DE COL¿LABORACIÓ ENTRE LA UNIVERSITAT D¿ALACANT I L¿INSTITUT RAMON LLULL
ASESORAMIENTO Y ASISTENCIA CIENTÍFICO TÉCNICA EN LA ADAPTACIÓN AL LENGUAJE VALENCIANO ACTUAL Y LA TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE OBRAS CLÁSICAS VALENCIANAS PARA FINES DIDÁCTICOS [_M_] [_M_] [_M_]
COL¿LABORACIÓ A TRAVÉS DE L¿IVITRA EN LA PROMOCIÓ EXTERIOR DE LA LLEGNGUA, LA LITERATURA I LA CULTURA VALENCIANA.
CONVENI MARC DE COL¿LABORACIÓ ENTRE LA UNIVERSITAT D¿ALACANT I L¿INSTITUT RAMON LLULL PER DONAR SUPORT AL PROJECTE IVITRA
CONVENIO DE COLABORACIÓN PARA LA EDICIÓN DE LA COLECCIÓN: CLÁSICOS DEL MEDITERRÁNEO
CONVENIO DE COLABORACIÓN PARA LA PROMOCIÓN EXTERIOR DE LA LENGUA, LA LITERATURA Y LA CULTURA VALENCIANA, A TRAVÉS DE DIFERENTES PROGRAMAS DE ACTUACIÓN [_M_] [_M_] [_M_]
Creación de tablas multimodales para identificar el comportamiento de los términos lingüísticos
DIGITALITZACIÓ DE TEXTOS DELS CLÀSSICS VALENCIANS
DIGITALITZACIÓ DE TEXTOS PER AL CORPUS DE CLÀSSICS VALENCIANS
DIGITALITZACIÓ I ANÁLISI DE CLÀSSICS CATALANS
DOCUMENTS PER A LA HISTÒRIA DE LA LLENGUA I LA CULTURA VALENCIANA MEDIEVAL.
ESTUDIO DE LOS LÍMITES HISTÓRICOS QUE SEPARAN LOS MUNICIPIOS DE PILAR DE LA HORADADA Y SAN PEDRO DEL PINATAR [_M_]
GENERACIÓ I IMPLEMENTACIÓ D'UN REPERTORI DE CATALANÍSTICA
IMPARTICIÓN DE CONFERENCIAS EN EL SEMINARIO "UNA FRONTERA MEDIEVAL: CASTILLA Y EL SUR DEL REINO DE VALENCIA (S. XIII-XIV)"
INFORME HISTÓRICO RELACIONADO CON EL TRATADO DE TORRELLAS
INVESTIGACIÓN Y DIFUSIÓN DE LA ACTIVIDAD DE TRADUCCIÓN DE OBRAS LITERARIAS EUROPEAS
LA INTERRUPCIÓ DE LA TRANSMISSIÓ FAMILIAR DEL VALENCIÁ
PARTICIPACIÓ EN EL PRIMER CURS D¿ESTUDIS JAUME PASTOR I FLUXÀ DE CALP. [_M_]
PROJECTE INSTITUCIONAL DE RECERCA IVITRA PER A LA PROMOCIÓ EXTERIOR DE LA LLENGUA, LA LITERATURA I LA CULTURA VALENCIANA [_M_] [_M_] [_M_] [_M_]
PROJECTE INSTITUCIONAL DE RECERCA IVITRA PER A LA PROMOCIÓ EXTERIOR DE LA LLENGUA, LA LITERATURA I LA CULTURA VALENCIANES
PROJECTE INSTITUCIONAL DE RECERCA IVITRA PER A LA PROMOCIÓ EXTERIOR DE LA LLENGUA, LA LITERATURA I LA CULTURA VALENCIANES
PROJECTE INSTITUCIONAL DE RECERCA IVITRA PER A LA PROMOCIÓ EXTERIOR DE LA LLENGUA, LA LITERATURA I LA CULTURA VALENCIANES [_M_] [_M_]
PROJECTE INSTITUCIONAL DE RECERCA IVITRA PER A LA PROMOCIÓ EXTERIOR DE LA LLENGUA, LA LITERATURA Y LA CULTURA VALENCIANA [_M_] [_M_] [_M_]
PUBLICACIÓN EN EL CVC DE OBRAS DE TIRANT LO BLANCH EN CATALÁN Y SU TRADUCCIÓN PUBLICADA Y REVISADA A DIVERSAS LENGUAS POR EL INVITRA [_M_] [_M_] [_M_]
RECOPILACION DE LOS FONDOS RELATIVOS AL AGUA Y FUENTES DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE DESDE EL SIGLO XVII HASTA LA ACTUALIDAD
RECOPILACIÓN DE LOS FONDOS RELATIVOS AL AGUA Y FUENTES DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE DESDE EL SIGLO XVII HASTA LA ACTUALIDAD
PÚBLICOS Y OTRAS ACCIONES DE I+D (MOVILIDAD, INFRAESTRUCTURAS, CONTRATACIÓN, RRHH, ...)
"Gramática del catalán antiguo"
Acción política, organización del territorio y comunidad humana en la frontera del reino de Valencia (ss. XIII-XVI)
Administración Real y Municipal en el Reino de Valencia durante la época foral medieval
Anales de la Universidad de Alicante. Historia Medieval.
Anales de la Universidad de Alicante. Historia Medieval.
Biblioteca Digital Plurilingüe del Mediterráneo-IVITRA / Multilingual Digital Library of the Mediterranean Neighborhood-IVITRA
Bolsa de viaje para asistencia a: As relaçoes de fronteira no seculo de alcanices.
Bolsa de viaje para asistir a: Foires et marchés dans l¿integration des économies européennes. XIIIe-XVIIIe siècles. Instituto Internazionale di Storia Economica. Prato. Italia.
Bolsa de viaje para asistir a: XVII Congreso de Historia de la Corona de Aragón. Universitat de Barcelona. Universitat de Lleida. Barcelona y Lleida (España).
Bolsa de viaje para asistir a: XVII Congrés d¿Història de la Corona d¿Aragó. Barcelona-Lleida (España).
Búsqueda bibliográfica y documental. Intercambio y transmisión de conocimientos científicos
Concordancias léxicas lematizadas de la obra del Mancebo de Arévalo
Congreso Internacional:" Carlos V, los moriscos, y el islam"
Constitució d'un Corpus Textual per a una Gramàtica del Català Antic
Corpus documentale latinum valentiae.
Edición digital de los textos en español de los mudéjares y moriscos y su contexto historiográfico
El Gobierno político de las ciudades Italianas y Valencianas en la Baja Edad Media: Características generales.
Estancia en el Archivo de La Corona de Aragón (Barcelona)
Estudio de la administración territorial del reino de Valencia durante la segunda mitad del siglo XIV (1348-1410)
Estudio de las relaciones del Reino de Valencia con el Islam magrebí en la Baja Edad Media y el principio de la Modernidad
Estudio, edición, traducción y digitalización de Corpus documentales y literarios referidos a la Historia de la Corona de Aragón Medieval ( con especial referencia al Reino de Valencia). Aplicaciones TIC y Educativas
Filología Latina-Historia Medieval
Filología latina-historia medieval
Gramática del catalán moderno (1601-1833)
Grupo de Investigación en Estudios Árabes e Islámicos Sharq Al-Andalus (SAA)
Historia Medieval. Anales de la Universidad de Alicante
Instituto Superior de Invetigación Cooperativa "Instituto Virtual Internacional de Traducción"
La literatura en la Alhambra
Microfilmadoras / Lectoras reproductoras
Network of excellence "Translation, multilingualism, information and communication technologies and transference of knoledge" (TRAMITEK)
Poder público, sociedad y cultura en el Reino de Valencia, ss. XIII-XV
Poder público, sociedad y cultura en el Reino de Valencia, ss. XIII-XV
Poder público, sociedad y cultura en el Reino de Valencia, ss. XIII-XV
Poder público, sociedad y cultura en el Reino de Valencia, ss. XIII-XV
Poder público, sociedad y cultura en el Reino de Valencia, ss. XIII-XV
Poder público, sociedad y cultura en el Reino de Valencia, ss. XIII-XV
Poder público, sociedad y cultura en el Reino de Valencia, ss. XIII-XV.
Presentación al VI Programa Marco de I+D de la propuesta: "Red Excelencia Europea "Translation, Multilingualism, Information and Communication Technologies, and Transference of Knowledge" (TRAMITEK)
Producción, transmisión y difusión de los privilegios reales en la administración municipal valenciana en la Edad Media.
REDES SOCIALES Y PROYECCIÓN ECONÓMICA EN UNA SOCIEDAD DE FRONTERA
Redes Sociales y proyección económica en una sociedad de frontera: el sur del Reino de Valencia en los sigleos XIII y XV
Reunión científica"Proyección económica en los espacios de frontera e intercambios mercantiles entre fronteras medievales (ss.XII-XVI)"
Traducció de clàssics valencians a llengües europees. Estudis literaris, lingüístics i traductològics comparats
Traducció de clàssics valencians a llengües europees. Estudis literaris, lingüístics i traductològics comparats
Traducció de clàssics valencians a llengües europees. Estudis literaris, lingüístics i traductològics comparats
Traducció de clàssics valencians a llengües europees. Estudis literaris, lingüístics i traductològics comparats
Traducció de clàssics valencians a llengües europees. Estudis literaris, lingüístics i traductològics comparats
Translation, multilingualism, information and comunication technologies and transference of knowledge
PARTICIPACIÓN EN OTROS PROYECTOS
PRIVADOS
Campaña de excavación arqueológica en el Castell de Tibi (Alicante).
Campaña de excavación arqueológica en el Castell de Tibi (Alicante).
Campaña de excavación arqueológica en el yacimiento de El Castillo del Río (Aspe, Alicante).
Campaña de excavación arqueológica en las rábitas halladas en las Dunas de Guardamar del Segura (Alicante).
PUBLICOS
Constitució d'un corpus textual per a una gramàtica del català antic (Gca)
Estudi, edició, digitalització i traducció de corpus textuals documentals i literaris de la Corona d
Investigació docent en Filologia i Traducció. Traducció Literaria (clàssics catalans, romànics i anglesos). Traduccions específiques, semántica i lexicològica, i tecnologies de la informació i de la comunicació al servei de la millora de les competències lingüístiques i comunicatives.
TRADUCCIÓ DE CLÀSSICS VALENCIANS A LLENGÜES EUROPEES. ESTUDIS LITERARIS, LINGÜÍSTICS I TRADUCTOLÒGIC
Bases para una gramática del catalán antiguo.
Constitució d'un corpus textual per a una gramàtica del català antic (Gca)
El efecto de los factores internos y externos en el contacto lingüístico y en los procesos de cambio
Estudi, edició, digitalització i traducció de corpus textuals documentals i literaris de la Corona d
Fundamentos de identidad política: La construcción de identidad políticas urbanas en la península Ibérica
Identidad política urbana. La construcción de modelos de identidad en las ciudades de Aragón, Castilla y Navarra (1350-1480).
Investigació docent en Filologia i Traducció. Traducció Literaria (clàssics catalans, romànics i anglesos). Traduccions específiques, semántica i lexicològica, i tecnologies de la informació i de la comunicació al servei de la millora de les competències lingüístiques i comunicatives.
LEXICOGRAFÍA NEOGRIEGA, ELABORACIÓN DE DICCIONARIOS TEMÁTICOS GRIEGO MODERNO ESPAÑOL-ESPAÑOL GRIEGO
LEXICOGRAFÍA NEOGRIEGA, ELABORACIÓN DE DICCIONARIOS TEMÁTICOS GRIEGO MODERNO ESPAÑOL-ESPAÑOL GRIEGO.
Objetos de aprendizaje contextualizados en el Espacio Europeo de Educación Superior.
Redes de sociabilidad judeoconversa y actuación inquisitorial en la Corona de Aragón en el siglo XV.
TRADUCCIÓ DE CLÀSSICS VALENCIANS A LLENGÜES EUROPEES. ESTUDIS LITERARIS, LINGÜÍSTICS I TRADUCTOLÒGIC
Xarxa Temàtica CRUSCAT (Xarxa de recerca sobre coneixements, representacions i usos del català.
Página mantenida por el V Investigación, Desarrollo e Innovación.
Última actualización: 18-5-2013