Ficha asignatura

Universidad de Alicante. Página principal
Ficha de la asignatura: ESPAÑOL PROFESIONAL
Saltar idiomas
Castellano | Valencià | English
Saltar iconos
  • PDF
  • Imprimir
  • Inicio
Saltar cabecera
Universidad de Alicante. Página principal
Ficha de la asignatura

31557 - ESPAÑOL PROFESIONAL (2011-12)

Código31557
Crdts. ECTS.6


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaDpto. Respon.Respon. Acta
FILOL. ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORIA DE LA LITERATURALENGUA ESPAÑOLA


Estudios en los que se imparte
GRADO EN ESPAÑOL: LENGUA Y LITERATURAS


Contexto de la asignatura (2011-12)
Sin Datos


Profesor/a responsable
Sin Datos


Profesores (2011-12)
Sin Datos


Matriculados en grupos principales (2011-12)
Sin Datos


Grupos de matricula (2011-12)
Sin grupos


Consulta Gráfica de Horario
   Más informaciónPincha aquí


Horario (2011-12)
Sin horario


Competencias de la asignatura

GRADO EN ESPAÑOL: LENGUA Y LITERATURAS

Competencias Genéricas de Grado
  • CG1: Ser capaz de dominar las teorías, perspectivas y conceptualizaciones clave para la construcción del marco teórico de las disciplinas lingüísticas y literarias aplicadas a la lengua española y a su literatura como experto en la materia y en los diferentes perfiles profesionales.
  • CG2: Capacidad para comprender el papel del lenguaje en la construcción del ser humano como miembro activo de una comunidad lingüística y cultural y relacionarlo con la función del individuo en la sociedad.
  • CG3: Ser capaz de desarrollar técnicas de lectura, análisis y síntesis.

Competencias Genéricas de la UA
  • CUA2: Ser capaz de utilizar como usuario herramientas básicas en TIC.
  • CUA3: Ser capaz de expresarse correctamente oralmente y por escrito en una de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Valenciana en su ámbito disciplinar.

Competencias específicas (CE):

    Conceptuales
    • CC5: Capacidad para comunicar en la lengua de la especialidad (español) y en una segunda lengua en situaciones orales y escritas para hacer viable la comunicación fluida en los medios profesionales y académicos en los que el alumno/a se desenvolverá en el futuro.
    • CC7: Conocer las características morfosintácticas de la Lengua española para ser capaz de utilizar, transmitir y aplicar dichos conocimientos al análisis, la comprensión y la producción del español en sus manifestaciones orales y escritas.
    • CC8: Conocer las características fonéticas y fonológicas, de la Lengua española para ser capaz de utilizar, transmitir y aplicar dichos conocimientos al análisis, la comprensión y la producción del español en sus manifestaciones orales y escritas.
    • CC9: Conocer las características léxico-semánticas de la Lengua española para ser capaz de utilizar, transmitir y aplicar dichos conocimientos al análisis, la comprensión y la producción del español en sus manifestaciones orales y escritas.
    • CC10: Conocer las características pragmático-textuales y discursivas de la Lengua española para ser capaz de utilizar, transmitir y aplicar dichos conocimientos al análisis, la comprensión y la producción del español en sus manifestaciones orales y escritas.
    • CC11: Ser capaz de identificar y analizar las variantes de registro, diatópicas y diastráticas de la lengua española como individuo integrante de una comunidad lingüística diversa geográfica, social y culturalmente, reconociendo el valor y la riqueza de dicha variación como patrimonio de todos los hablantes del español.

    Competencias específicas (CE):

      Procedimentales
      • CP18: Ser capaz de utilizar el modelo estándar de la lengua española así como los mecanismos de creación e innovación léxica como miembro activo de una sociedad en constante evolución para adecuar la lengua española a las necesidades comunicativas de sus hablantes.
      • CP20: Capacidad para utilizar los recursos y materiales pertinentes: repertorios bibliográficos, diccionarios, obras de referencia, ediciones críticas, traducciones y TICS como un aprendiente autónomo capaz de controlar el propio proceso de aprendizaje y de progresar de forma independiente en él.
      • CP21: Ser capaz de desarrollar explicativa y argumentativamente los contenidos teóricos y prácticos de la lengua y la literatura española en el papel de conocedor y trasmisor así como asesorar oralmente y por escrito en relación con el conocimiento adquirido.

      Competencias específicas (CE):

        Actitudinales
        • CA22: Ser capaz de valorar y aprovechar el plurilingüismo y la multiculturalidad como agente social partícipe en la construcción de una sociedad plural y tolerante a partir de la propia configuración multicultural del mundo hispánico.
        • CA23: Ser capaz de mostrar una actitud crítica y autocrítica en el proceso de aprendizaje.
        • CA24: Capacidad para mostrar compromiso social con la igualdad entre hombres y mujeres, la pluralidad y diversidad de realidades de la sociedad actual, la paz y la democracia.


Objetivos formativos

Conceptuales

  • Conocer las estrategias cognitivo-comunicativas que se emplean en las diversas situaciones en las esferas profesionales.
  • Definir y concretar qué es un lenguaje profesional a partir del concepto de variedad lingüística.
  • Diferenciar entre discurso general y discurso profesional.
  • Caracterizar el texto de especialidad desde el punto de vista textual, léxico y pragmático.
  • Determinar el nivel de especialización de un texto dentro del ámbito profesional.
  • Adquirir las técnicas, los métodos y los recursos para desarrollar la competencia comunicativa necesaria con el fin de desenvolverse de manera efectiva y adecuada en los diferentes contextos profesionales y académicos.
  • Conocer los géneros textuales propios del ámbito académico y profesional.
  •  Adquirir y dominar los recursos lingüísticos orales y escritos (textuales, sintácticos, léxicos y morfológicos) utilizados en diferentes ámbitos profesionales.
  • Reconocer la unidad terminológica como unidad propia del discurso profesional.
  • Conocer los materiales y fuentes de documentación para la realización de textos científicos y académicos en español.
  • Utilizar las herramientas y recursos informáticos que facilitan el análisis lingüístico del español profesional y académico.

Procedimentales

  • Utilizar la terminología lingüística relacionada con los lenguajes de especialidad con propiedad.
  • Ser capaz de distinguir los rasgos que caracterizan los textos del ámbito general de los textos especializados.
  • Seleccionar los ejemplos que mejor se ajusten a los planteamientos teóricos revisados.
  • Crear corpora textuales para poder realizar determinados análisis lingüísticos que contribuyan a la investigación del español profesional.
  • Transmitir los conocimientos adquiridos a interlocutores expertos y no expertos en la materia dependiendo de la situación comunicativa.
  • Producir textos adecuados, coherentes y cohesionados de acuerdo con los modelos textuales del español profesional.
  • Aplicar los conocimientos teóricos al análisis de enunciados reales –orales y escritos- en el español del ámbito profesional.
  • Crear repertorios bibliográficos actualizados sobre las lenguas de especialidad, principalmente del español.
  • Manejar los corpus orales y escritos del español on-line.
  • Analizar a partir de textos reales distintas situaciones comunicativas que requieren el uso de determinadas técnicas comunicativas.
  • Manejar programas informáticos de tratamiento de textos.
  • Buscar ejemplos que cumplan unos requisitos establecidos y elaborar una base de datos para la aplicación de investigaciones lingüísticas.

Actitudinales

  • Tener una actitud flexible y comprensiva ante la diversidad de teorías y métodos que se dan en la lingüística actual.
  • Mantener una actitud constante de voluntad de aprendizaje.
  • Mostrar interés por integrar interdisciplinarmente  los conocimientos metalingüísticos adquiridos.
  • Desarrollar una actitud crítica ante la problemática teórica y práctica que envuelve el estudio del español profesional y académico.
  • Demostar responsabilidad en las tareas individuales con una actuación activa y dinámica.
  • Exponer las ideas y reflexiones con orden, coherencia y claridad.
  • Cumplir los compromisos adquiridos en el desempeño del trabajo colaborativo de forma activa y dinámica.
  • Compartir y trasmitir en la actividad profesional valores sociales y culturales acordes con la diversidad del español.
  • Crear y promover las condiciones para que se produzca un aprendizaje colaborativo en un grupo o clase.
  • Estar capacitado para la actualización permanente mediante  la búsqueda de materiales y recursos relacionados con la lengua española.


Objetivos específicos aportados por el profesorado (2011-12)
Sin Datos


Contenido. Breve descripción

Las lenguas de especialidad. El español profesional y académico (EPA). Los textos especializados (TE). Géneros discursivos del EPA: Los textos de divulgación científica. La sintaxis en el EPA: estructuras sintácticas, objetividad y precisión. El léxico del EPA: procesos de formación, neología y normalización. La pragmática y el epa. Estrategias comunicativas en el discurso profesional y académico. Recursos y herramientas lingüísticas en Internet para la creación de un corpus de textos del ámbito profesional y académico y su explotación lingüística.



Contenidos teóricos y prácticos (2011-12)
Sin Datos


Tipos de actividades (2011-12)
Actividad docenteMetodologíaHoras presencialesHoras no presenciales
CLASE TEÓRICA300
PRÁCTICAS DE PROBLEMAS300
TOTAL600


Desarrollo semanal orientativo de las actividades (2011-12)
Sin Datos


Sistema general de evaluación

Evaluación continua: 50%-70%

  • Evaluación de las actividades formativas de presentación de conocimientos y procedimientos y del estudio individual del alumno, así como de las actividades formativas de carácter práctico, elaboradas en grupo o individualmente, mediante la presentación de un diario de clase o portafolio.
  • Evaluación de la participación por parte de los alumnos en las actividades prácticas que se lleven a cabo en el aula y a través del Campus Virtual.
  • Pruebas de ejecución.

 

Prueba final: 30%-50%

-Evaluación de los contenidos y competencias adquiridos por el alumno a través de una prueba escrita.

-Pruebas de ejecución.



Instrumentos y Criterios de Evaluación (2011-12)
Sin Datos


Fechas de exámenes oficiales (2011-12)
Información no disponible en estos momentos.


Enlaces relacionados
Sin Datos


Bibliografía
No existen libros recomendados en esta asignatura para este año académico.
Este documento puede utilizarse como documentación de referencia de esta asignatura para la solicitud de reconocimiento de créditos en otros estudios. Para su plena validez debe estar sellado por el centro en el que se ha cursado la asignatura o por el departamento responsable de su docencia


Documento para la solicitud de reconocimiento de créditos en otros estudios


Saltar pie
Servicio de informática
Saltar estándares
Condiciones de uso - Accesibilidad - Info Legal - © Universidad de Alicante 1996-2009