Competencies and objectives
- Course context for academic year 2016-17
- Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees)
- Learning outcomes (Training objectives)
- Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2016-17
Course context for academic year 2016-17
Asignatura SEMIPRESENCIAL: la primera semana se cursará a distancia a través de la Plataforma Multimedia, mientras que las dos últimas semanas requieren de la asistencia de los alumnos al campus de la UA. En el supuesto de no poder desplazarse hasta la UA durante las dos semanas, es imprescindible contactar con el profesor previamente.
Se abordará el estudio del género de la interpretación en los servicios públicos en su vertiente jurídica, que incluye:interpretación judicial (interpretación ante los tribunales, diligencias judiciales, etc.) interpretación policial (diligencias policiales de diversa índole)e interpretación jurada (actos jurídicos entre organismos públicos y los ciudadanos, o actos privados entre ciudadanos con trascendencia jurídica). Este género está generando constantemente una enorme cantidad de situaciones comunicativas, de textos (orales), de temáticas diversas.
Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees)
Specific Competences (CE)
- CE11 : Master advanced documentation techniques.
- CE14 : Master company management and administration and understand the translation market.
- CE15 : Capacity to act as an expert intermediary in multicultural contexts.
- CE3 : Master the registers of the speciality on one's own language.
- CE4 : Manage rhetorical-pragmatic strategies expertly in one's own language.
Learning outcomes (Training objectives)
No data
Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2016-17
No data
;