Ficha asignatura

Universidad de Alicante. Página principal
Ficha de la asignatura: EL ESPAÑOL DE LA MEDICINA Y LAS CIENCIAS DE LA SALUD
Saltar idiomas
Español | Valencià | English
Saltar iconos
  • PDF
  • Imprimir
  • Inicio
Saltar cabecera
Universidad de Alicante. Página principal
Ficha de la asignatura

GUÍA DOCENTE
38620 - EL ESPAÑOL DE LA MEDICINA Y LAS CIENCIAS DE LA SALUD (2017-18)

Código38620
Crdts. Europ.3


Departamentos y Áreas
DepartamentosÁreaCréditos teóricos presencialesCréditos prácticos presencialesDpto. Respon.Respon. Acta
FILOL. ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORIA DE LA LITERATURALENGUA ESPAÑOLA0,40,8


Estudios en los que se imparte
MÁSTER UNIVERSITARIO EN INGLÉS Y ESPAÑOL PARA FINES ESPECÍFICOS


Contexto de la asignatura para el curso 2017-18

Esta asignatura pretende familiarizar al alumno con las propiedades lingüísticas del español utilizado en la medicina y en el resto de ciencias de la salud.



Profesor/a responsable
MARTINEZ EGIDO, JOSE JOAQUIN


Profesores (2017-18)
Grupo Profesor/a
TEORÍA DE 386201MARTINEZ EGIDO, JOSE JOAQUIN
PROFESOR/A TITULAR DE UNIVERSIDAD


Matriculados en grupos principales (2017-18)
Grupo (*)Número
GRUPO 1: TEORÍA DE 38620 10
TOTAL 10


Grupos de matricula (2017-18)
Grupo (*)SemestreTurnoIdiomaDistribución
1  (TEORÍA DE 38620) 2do. T CAS desde NIF - hasta NIF -
1  (SEMINARIO / TEÓRICO-PRÁCTICO DE 38620) 2do. T CAS desde NIF - hasta NIF -
(*) 1:GRUPO 1 - CAS
(*) 1:GRUPO 1 - CAS


Consulta Gráfica de Horario
   Más informaciónPincha aquí


Horario (2017-18)
ModoGrupo (*)Día inicioDía finDíaHora inicioHora finAula 
CLASE TEÓRICA 1 05/02/2018 05/02/2018 L 09:00 11:30 GB/0001 
  1 12/02/2018 12/02/2018 L 09:00 11:30 GB/0001 
  1 19/02/2018 19/02/2018 L 09:00 11:30 GB/0001 
  1 26/02/2018 26/02/2018 L 09:00 11:30 GB/0001 
SEMINARIO / TEÓRICO-PRÁCTICO / TALLER 1 08/02/2018 08/02/2018 J 09:00 11:30 GB/0001 
  1 15/02/2018 15/02/2018 J 09:00 11:30 GB/0001 
  1 22/02/2018 22/02/2018 J 09:00 11:30 GB/0001 
  1 01/03/2018 01/03/2018 J 09:00 11:30 GB/0001 
  1 05/03/2018 05/03/2018 L 09:00 11:30 GB/0001 
  1 08/03/2018 08/03/2018 J 09:00 11:30 GB/0001 
  1 12/03/2018 12/03/2018 L 09:00 11:30 GB/0001 
  1 15/03/2018 15/03/2018 J 09:00 11:30 GB/0001 
  1 22/03/2018 22/03/2018 J 09:00 11:30 GB/0001 
(*) CLASE TEÓRICA
 1: GRUPO 1 - CAS
(*) SEMINARIO / TEÓRICO-PRÁCTICO / TALLER
 1: GRUPO 1 - CAS


Competencias de la asignatura (verificadas por ANECA en grados y másteres oficiales)

MÁSTER UNIVERSITARIO EN INGLÉS Y ESPAÑOL PARA FINES ESPECÍFICOS

Competencias específicas (CE)
  • CE3: Aplicar las teorías, los modelos, y las herramientas lingüísticas que son relevantes para el estudio e investigación del EFE.
  • CE5: Manejar la terminología específica de distintas variedades del EFE en sus contextos de uso.
  • CE7: Ser capaz de analizar los géneros comunicativos de las distintas variedades del EFE.
  • CE8: Ser capaz de transmitir las técnicas del Lenguaje Llano y su aplicación al español jurídico.
  • CE15: Ser capaz de sintetizar las fases de análisis de un sistema de tratamiento del lenguaje humano (morfoléxica, sintáctico-semántica y pragmática), los principales problemas, así como los principales métodos aplicados, y las herramientas desarrolladas para el IFE y el EFE.
  • CE16: Ser capaz de dilucidar la naturaleza lingüística que distingue a las variedades del EFE: la terminología, la sintaxis, la organización retórica, y las estrategias comunicativas.
  • CE19: Ser capaz de utilizar las técnicas comunicativas y discursivas comunes a la mayor parte de los discursos de especialidad, que sirven para conseguir los diferentes propósitos comunicativos (técnicas de argumentación, exposición, descripción, narración, explicación, etc.).
  • CE21: Ser capaz de analizar los discursos construidos mediante las lenguas de especialidad, en inglés y español, y establecer sus cualidades y carencias según los parámetros estudiados desde diferentes perspectivas lingüísticas.
  • CE25: Ser capaz de utilizar los recursos existentes para la obtención, el manejo, la interpretación, la gestión, y la transmisión de información: bases de datos, corpus escritos y orales, Internet y las NTICS.
  • CE28: Poder procesar amplias colecciones textuales utilizando el intérprete de órdenes (shell) y lenguajes de programación sencillos (awk).
  • CE29: Ser capaz de utilizar herramientas avanzadas de procesamiento de las lenguas: analizadores morfológicosléxicos (part-of-speech tagger) y analizadores sintácticos (parsers), así como los principales recursos léxicosemánticos existentes (p. ej. Word Net).
  • CE30: Ser capaz de tratar corpus multilingües paralelos y comparables.
  • CE31: Poder utilizar inteligentemente los traductores automáticos y los sistemas de traducción asistida, y saber evaluar su utilidad en contextos académicos y de investigación.
  • CE36: Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos a la investigación de algún aspecto relacionado con las lenguas de especialidad (inglés y español).

Competencias Generales del Título:

    Instrumentales: Conceptuales o Cognitivas
    • CG1: Saber aplicar las principales perspectivas, teorías, técnicas y modelos de análisis en el campo de investigación interdisciplinario de la lingüística aplicada al estudio del IFE.
    • CG2: Saber aplicar las principales perspectivas, teorías, técnicas y modelos de análisis en el campo de investigación interdisciplinario de la lingüística aplicada al estudio del EFE.

    Competencias Generales del Título:

      Instrumentales: Procedimentales o Metodológicas
      • CG3: Poder aplicar los conocimientos adquiridos y resolver problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios o multidisciplinares relacionados con las lenguas de especialidad.
      • CG4: Saber integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios en los entornos académicos e investigadores.
      • CG5: Poseer la capacidad para poder desarrollar el autoaprendizaje en los entornos académicos y de investigación en los lenguajes de especialidad.
      • CG6: Capacidad para elegir o diseñar el método de trabajo adecuado para obtener los objetivos propuestos de los entornos académicos e investigadores en los lenguajes de especialidad.
      • CG7: Capacidad para comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados de un modo claro y sin ambigüedades en los entornos académicos e investigadores de los lenguajes de especialidad.

      Competencias Generales del Título:

        Instrumentales: Tecnológicas
        • CG8: Utilizar recursos tecnológicos para obtener, manejar, analizar, interpretar, y transmitir información: bases de datos, traductores, correctores, herramientas, procesadores de textos, presentaciones multimedia, etc.

        Competencias Generales del Título:

          Actitudinales: Individuales
          • CG10: Capacidad de trabajar en equipos interdisciplinarios en contextos académicos internacionales.
          • CG11: Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones.


Objetivos específicos aportados por el profesorado para el curso 2017-18

Objetivos específicos

- Que el alumno aprenda las propiedades lingüísticas del español de la medicina y de las ciencias de la salud

- Que el alumno aprenda a distinguir los distintos tipos de discurso médico.

- Que el alumno reflexione sobre la relación entre la medicina y la lingüística.

 



Contenidos para el curso 2017-18

Contenido. Breve descripción


Inmersión teórico-práctica en el español especializado en la rama de la medicina y las ciencias de la salud. Análisis de los rasgos léxico-semánticos, sintácticos, discursivos y retórico-estructurales característicos del español médico en una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales.



Contenidos teóricos y prácticos


Unidad 1. Las lenguas de especialidad y el lenguaje de las ciencias de la salud. Los lenguajes de especialidad como manifestación de la variación lingüística. Características del lenguaje de las ciencias de la salud. Rasgos lingüísticos y pragmáticos.


Unidad 2. Géneros textuales y tipología textual en las ciencias médicas. Clasificación: artículos de investigación y comunicaciones, resúmenes y póster, casos clínicos, historias, presentaciones orales, textos de divulgación médica.


Unidad 3. Terminología médica. Tipos y procesos de creación léxica. Terminología, neología y normalización.


Unidad 4. Estrategias comunicativas en el discurso médico. La cortesía y la modalización. La reformulación.


Unidad 5. Recursos y fuentes para la redacción y presentación de textos médicos. Deficiencias del estilo médico.



Instrumentos y Criterios de Evaluación 2017-18

Sistema de evaluación de la adquisición de las competencias y sistema de calificaciones

El nivel de aprendizaje alcanzado por los estudiantes se expresará mediante calificaciones numéricas, de acuerdo con lo establecido en el artículo 5 del Real Decreto 1125/2003 de 5 de septiembre (BOE 18 de septiembre), por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional. Suspenso: 0-4,9; Aprobado: 5-6,9; Notable: 7-8,9; Sobresaliente: 9-10.

La evaluación del alumno será continua, basada en su participación e implicación en el proceso de enseñanzaaprendizaje.

 

 

TipoCriterioDescripciónPonderación
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN DURANTE EL SEMESTRE

Los procedimientos de evaluación que se utilizarán son los que se relacionan a continuación:

Participación individual del alumno en clase (10%)
Trabajo en grupo (10%)
Exposiciones orales (25%)
Autoevaluación del alumno (5%)
Portafolio: prácticas de investigación individuales (50%)

Evaluación individualizada y general, tal y como se indican en los criterios de evaluación100
TOTAL100


Fechas de exámenes oficiales para el curso 2017-18
Información no disponible en estos momentos.
(*) 1:GRUPO 1 - CAS
(*) 1:GRUPO 1 - CAS


Enlaces relacionados
Sin Datos


Bibliografía

DICCIONARIO terminológico de las ciencias médicas
Autor(es):-
Edición:Barcelona : Ediciones Científicas y Técnicas, 1992.
ISBN:84-458-0095-7
Categoría:Sin especificar (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Historia, lengua y ciencia: una red de relaciones
Autor(es):CLAVERÍA NADAL, Gloria (ed.)
Edición:Frankfurt : Peter Lang, 2013.
ISBN:978-3-631-62622-1
Categoría:Básico (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Objetividad científica y lenguaje: la terminología de las ciencias de la salud: IV actividades de IULATERM de Verano (7-17 de julio de 2003)
Autor(es):CABRE, Teresa (ed.lit.); ESTOPA, Rosa (ed.lit.)
Edición:Barcelona : Univ. Pompeu Fabra, 2004.
ISBN:978-84-96367-07-4
Categoría:Sin especificar (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Advances in frame semantics
Autor(es):FRIED, Mirjam (ed.); NIKIFORIDOU, Kiki
Edición:Amsterdam : John Benjamins, 2013.
ISBN:978-90-272-0277-2
Categoría:Complementario (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Aproximaciones al lenguaje de la ciencia
Autor(es):GUTIÉRREZ RODILLA, Bertha
Edición:Burgos : Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2003.
ISBN:84-607-7286-1
Categoría:Sin especificar (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Principios fundamentales de semántica histórica
Autor(es):FERNÁNDEZ JAÉN, Jorge
Edición:Madrid : Arco Libros, 2014.
ISBN:978-84-7635-880-1
Categoría:Básico (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Manual para la redacción, traducción y publicación de textos médicos
Autor(es):PUERTA LÓPEZ-CÓZAR, José Luis; MAURI MÁS, Assumpta; LAÍN ENTRALGO, Pedro
Edición:Barcelona : Masson, 1995.
ISBN:978-84-458-0255-7
Categoría:Sin especificar (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Meaning in the history of English: words and texts in context
Autor(es):JUCKER, Andreas (ed.) [et al.]
Edición:Amsterdam : John Benjamins, 2013.
ISBN:978-90-272-0615-2
Categoría:Complementario (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

El lenguaje de las ciencias
Autor(es):GUTIÉRREZ RODILLA, Bertha
Edición:Madrid : Gredos, 2005.
ISBN:97-84-249-2741-7
Categoría:Sin especificar (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Pragmática infantil y enseñanza de español para niños
Autor(es):CORDERO SEVA, Enrique
Edición:Madrid : Arco Libros, 2013.
ISBN:978-84-7635-857-3
Categoría:Complementario (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Historia religiosa del Occidente medieval : años 313-1464
Autor(es):GARCÍA DE CORTÁZAR Y RUIZ DE AGUIRRE, José Ángel
Edición:Madrid : Akal, 2012.
ISBN:978-84-460-3021-8
Categoría:Complementario (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

La constitución de la lexicografía médica moderna en España
Autor(es):GUTIÉRREZ RODILLA, Bertha M.
Edición:Noia.
ISBN:84-89129-84-3
Categoría:Sin especificar (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Las lenguas profesionales y académicas
Autor(es):ALCARAZ VARO, Enrique (ed.lit.); MATEO MARTINEZ, José (ed.lit.), YUS RAMOS, Francisco (ed.lit.)
Edición:Barcelona : Ariel, 2007.
ISBN:978-84-344-8122-0
Categoría:Sin especificar (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria

Adquisición del lenguaje
Autor(es):MARISCAL ALTARES, Sonia; GALLO VALDIVIESO, María Pilar
Edición:Madrid : Síntesis, 2014.
ISBN:978-84-9958-835-3
Categoría:Complementario (*3)
 [ Acceso al catálogo de la biblioteca universitaria
(*3) Estos apartados hacen referencia a la pertenencia de la obra para la asignatura, no a la calidad de la misma.
Este documento puede utilizarse como documentación de referencia de esta asignatura para la solicitud de reconocimiento de créditos en otros estudios.


Documento para la solicitud de reconocimiento de créditos en otros estudios. Es necesario que se firme en el departamento correspondiente.



Documento con toda la información de la Guía Docente



Versión impresa reducida


Saltar pie
Servicio de informática
Saltar estandares
Condiciones de uso - Accesibilidad - Info Legal - © Universidad de Alicante 1996-2009